A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he sustanciado
i have permitted
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos sustanciado
you have permitted
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queda sustanciado este punto.
that concludes this item.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
este punto queda sustanciado.
that concludes this item.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- 147 causas se habían sustanciado;
147 cases have been sent for trial;
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta es further sustanciado en multitudes de versos.
this is further substantiated in multitudes of verses.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos planteado una queja que todavía no se ha sustanciado.
we have lodged a complaint which is yet to be dealt with.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hasta la fecha, se han sustanciado ocho causas de piratería.
there have been eight piracy cases to date.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos juicios se han incluso sustanciado sin comparecencia de testigos.
some trials have even been completed without interrogation of witnesses.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la práctica aún no se ha sustanciado ninguna causa de ese tipo.
in practice no such cases have yet been considered.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en seychelles se han sustanciado ocho causas de piratería en los dos últimos años.
seychelles has prosecuted eight piracy cases over the last two years.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como presidente de tribunal ha sustanciado numerosas causas penales entre 1976 y 1992.
presided over numerous criminal cases since 1976 to 1992.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las causas del tribunal especial se han sustanciado utilizando numerosas declaraciones de testigos.
44. the special court's cases have involved significant use of witness testimonies for evidence.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando se ha llegado a formular cargos, pocas son las causas que se han sustanciado.
in those cases where charges have been brought, very few prosecutions have succeeded.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este punto del orden del día queda así sustanciado y lo votaremos a las 12.00 horas.
thank you very much, commissioner.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considera también que este aspecto de la comunicación es inadmisible porque es manifiestamente infundado o está insuficientemente sustanciado.
it also considers that this aspect of the communication is inadmissible for being manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en estas circunstancias, el comité considera que el autor ha sustanciado cabalmente estas afirmaciones a efectos de la admisibilidad.
in the circumstances, the committee considers that the author has substantiated these claims sufficiently, for the purposes of admissibility.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) sea manifiestamente infundada o esté insuficientemente sustanciada; o
(e) it is manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated; or when
Última atualização: 2017-01-19
Frequência de uso: 6
Qualidade: