A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in your language:
in your language:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whats your snapchat
me nombre no estoy recordando agora
Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don’t see your language?
don’t see your language?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whats your app your a blessing
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don’t understand your language
i don't understand your language
Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hi my name is mackenzie whats your name
hi i’m mackenzie what’s your name
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whats your cash app tag for blessing feel generous
Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hey whats your cashapp tag and receive your christmas blessing
Última atualização: 2023-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
whats your cash appyo yo whats your cashapp tag for blessings 💝💝
whats your cash appyo yo what’s your cashapp tag for blessings 💝💝
Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mostrar chol hamoedchange the next two strings if emphasis is done differently in your language.
show chol hamoedchange the next two strings if emphasis is done differently in your language.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
day
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
minúsculasthe name of the greek letter in your language. for example 'alpha 'for the first letter.
lowercase
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"do not leave your language alone: the hidden status agendas within corpus planning in language policy.
"do not leave your language alone: the hidden status agendas within corpus planning in language policy.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
página de imagenthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
these are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
selección de clave de cifradoif in your language something like 'key(s)'is not possible please use the plural in the translation
encryption key selectionif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
página de imagenthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
picture page
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es%1 desde%2translator: please reverse 'left'and 'right'as appropriate for your language
is%1 since%2translator: please reverse 'left'and 'right'as appropriate for your language
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preguntar siempre que sea posible cifrarif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
ask whenever encryption is possibleif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preguntar siempre que sea posible cifrarif in your language something like 'key(s) 'isn't possible please use the plural in the translation
ask whenever encryption is possible
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seleccione las claves que se deban usar para cifrar el mensaje para unomismo.if in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
select the key(s) which should be used to encrypt the message to yourself.if in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: