From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in your language:
in your language:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
whats your snapchat
me nombre no estoy recordando agora
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don’t see your language?
don’t see your language?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whats your app your a blessing
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don’t understand your language
i don't understand your language
Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi my name is mackenzie whats your name
hi i’m mackenzie what’s your name
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whats your cash app tag for blessing feel generous
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey whats your cashapp tag and receive your christmas blessing
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
whats your cash appyo yo whats your cashapp tag for blessings 💝💝
whats your cash appyo yo what’s your cashapp tag for blessings 💝💝
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mostrar chol hamoedchange the next two strings if emphasis is done differently in your language.
show chol hamoedchange the next two strings if emphasis is done differently in your language.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
day
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minúsculasthe name of the greek letter in your language. for example 'alpha 'for the first letter.
lowercase
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"do not leave your language alone: the hidden status agendas within corpus planning in language policy.
"do not leave your language alone: the hidden status agendas within corpus planning in language policy.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
página de imagenthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
these are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selección de clave de cifradoif in your language something like 'key(s)'is not possible please use the plural in the translation
encryption key selectionif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
página de imagenthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
picture page
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es%1 desde%2translator: please reverse 'left'and 'right'as appropriate for your language
is%1 since%2translator: please reverse 'left'and 'right'as appropriate for your language
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preguntar siempre que sea posible cifrarif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
ask whenever encryption is possibleif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preguntar siempre que sea posible cifrarif in your language something like 'key(s) 'isn't possible please use the plural in the translation
ask whenever encryption is possible
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seleccione las claves que se deban usar para cifrar el mensaje para unomismo.if in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
select the key(s) which should be used to encrypt the message to yourself.if in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: