Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
accediendo al objeto de la petición
accessing the request object
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le agradezco que se comunique conmigo.
speak about events that most likely will occur, including before and during stasis. i thank you for communicating with me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pormenores al objeto de la donación:
details to the object of the donation:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gradin, al objeto de que se siga el caso específico que se ha mencionado.
we will of course ask mrs gradin to monitor the individual case that was mentioned.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porcentaje correspondiente al objeto de los gastos
percentage of expenditures by object
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al objeto de mejorar, principalmente en el b
this has included: of use in the field of safety and health at work.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al objeto de intensificar el control, la comisión
state aid to this sector.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿se refiere eso al objeto de la escritura?
does that refer to the object of writing?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uno no puede comerse al objeto de su afecto.
one cannot eat the object of his affection.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guarda los cambios al objeto de la ventana activa.
saves object changes from the active window.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y su mano se extendió, señalando al objeto de sus iras.
and extending his cane he pointed to the awful object, his hand shaking as he did so.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- al objeto de aumentar la inmunidad del organismo infantil.
- immunity protection
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- al objeto de aumentar la inmunidad del organismo infantil;
- for strengthening immunity;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es decir, espero que se apruebe el informe al objeto de que continúe la tramitación.
in other words, i hope that the report is adopted so that the negotiation may continue.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
al objeto de asegurarse de que los gastos del presupuesto de la ue respetan la normativa, se efectúan numerosos controles.
numerous controls and checks are performed to ensure that the spending of the eu budget complies with the rules.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la política europea de inmigración exige una planificación especial al objeto de que no resulte inviable.
european immigration policy requires a special planning in order to not remain inapplicable.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el organismo entonces emite recomendaciones al objeto de conservar los recursos pesqueros.
the body then makes recommendations with a view to maintaining stocks.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
asimismo, permitirá explorar vías al objeto de encontrar soluciones de carácter sostenible.
it will also explore avenues leading to potential sustainable solutions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente, es importante que haya mecanismos de control al objeto de que estas medidas no queden sólo en palabras.
finally, we need control mechanisms to ensure that these measures are put into practice.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
las «medidas activas al objeto de encontrar un candidato idóneo» incluirán:
‘active steps to find a suitable candidate’ shall include:
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade: