Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
accediendo al objeto de la petición
accessing the request object
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le agradezco que se comunique conmigo.
speak about events that most likely will occur, including before and during stasis. i thank you for communicating with me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pormenores al objeto de la donación:
details to the object of the donation:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gradin, al objeto de que se siga el caso específico que se ha mencionado.
we will of course ask mrs gradin to monitor the individual case that was mentioned.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porcentaje correspondiente al objeto de los gastos
percentage of expenditures by object
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al objeto de mejorar, principalmente en el b
this has included: of use in the field of safety and health at work.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al objeto de intensificar el control, la comisión
state aid to this sector.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿se refiere eso al objeto de la escritura?
does that refer to the object of writing?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uno no puede comerse al objeto de su afecto.
one cannot eat the object of his affection.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guarda los cambios al objeto de la ventana activa.
saves object changes from the active window.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y su mano se extendió, señalando al objeto de sus iras.
and extending his cane he pointed to the awful object, his hand shaking as he did so.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- al objeto de aumentar la inmunidad del organismo infantil.
- immunity protection
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- al objeto de aumentar la inmunidad del organismo infantil;
- for strengthening immunity;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es decir, espero que se apruebe el informe al objeto de que continúe la tramitación.
in other words, i hope that the report is adopted so that the negotiation may continue.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
al objeto de asegurarse de que los gastos del presupuesto de la ue respetan la normativa, se efectúan numerosos controles.
numerous controls and checks are performed to ensure that the spending of the eu budget complies with the rules.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la política europea de inmigración exige una planificación especial al objeto de que no resulte inviable.
european immigration policy requires a special planning in order to not remain inapplicable.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el organismo entonces emite recomendaciones al objeto de conservar los recursos pesqueros.
the body then makes recommendations with a view to maintaining stocks.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
asimismo, permitirá explorar vías al objeto de encontrar soluciones de carácter sostenible.
it will also explore avenues leading to potential sustainable solutions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finalmente, es importante que haya mecanismos de control al objeto de que estas medidas no queden sólo en palabras.
finally, we need control mechanisms to ensure that these measures are put into practice.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
las «medidas activas al objeto de encontrar un candidato idóneo» incluirán:
‘active steps to find a suitable candidate’ shall include:
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: