Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
accediendo al objeto de la petición
accessing the request object
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le agradezco que se comunique conmigo.
speak about events that most likely will occur, including before and during stasis. i thank you for communicating with me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pormenores al objeto de la donación:
details to the object of the donation:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gradin, al objeto de que se siga el caso específico que se ha mencionado.
we will of course ask mrs gradin to monitor the individual case that was mentioned.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porcentaje correspondiente al objeto de los gastos
percentage of expenditures by object
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al objeto de mejorar, principalmente en el b
this has included: of use in the field of safety and health at work.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al objeto de intensificar el control, la comisión
state aid to this sector.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿se refiere eso al objeto de la escritura?
does that refer to the object of writing?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uno no puede comerse al objeto de su afecto.
one cannot eat the object of his affection.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guarda los cambios al objeto de la ventana activa.
saves object changes from the active window.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y su mano se extendió, señalando al objeto de sus iras.
and extending his cane he pointed to the awful object, his hand shaking as he did so.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- al objeto de aumentar la inmunidad del organismo infantil.
- immunity protection
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- al objeto de aumentar la inmunidad del organismo infantil;
- for strengthening immunity;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es decir, espero que se apruebe el informe al objeto de que continúe la tramitación.
in other words, i hope that the report is adopted so that the negotiation may continue.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
al objeto de asegurarse de que los gastos del presupuesto de la ue respetan la normativa, se efectúan numerosos controles.
numerous controls and checks are performed to ensure that the spending of the eu budget complies with the rules.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la política europea de inmigración exige una planificación especial al objeto de que no resulte inviable.
european immigration policy requires a special planning in order to not remain inapplicable.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el organismo entonces emite recomendaciones al objeto de conservar los recursos pesqueros.
the body then makes recommendations with a view to maintaining stocks.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
asimismo, permitirá explorar vías al objeto de encontrar soluciones de carácter sostenible.
it will also explore avenues leading to potential sustainable solutions.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finalmente, es importante que haya mecanismos de control al objeto de que estas medidas no queden sólo en palabras.
finally, we need control mechanisms to ensure that these measures are put into practice.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
las «medidas activas al objeto de encontrar un candidato idóneo» incluirán:
‘active steps to find a suitable candidate’ shall include:
Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: