Você procurou por: villon (Espanhol - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

villon

Inglês

villon, yonne

Última atualização: 2011-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

sr. carlos villon (ecuador)

Inglês

mr. carlos villon (ecuador)

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

luego volví y comencé a leer a franceses, rimbaud y françois villon».

Inglês

then i went back and started reading the french guys, rimbaud and françois villon.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

algo de eso se puede ver en su famoso poema sobre sobre los ahorcados de françois villon.

Inglês

some of this can be seen in his famous poem about the hanged françois villon.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

* 9 de octubre: raymond duchamp-villon, escultor francés (n. 1876).

Inglês

1869)* october 9 – raymond duchamp-villon, french sculptor (b.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a fines de 1916, raymond duchamp-villon contrae fiebre tifoidea mientras se encontraba en los cuarteles militares en champagne.

Inglês

in late 1916, raymond duchamp-villon contracted typhoid fever while stationed at the military quarters in champagne.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el título "des dames du temps jadis" fue incorporado por clément marot en su edición de 1533 de los poemas de villon.

Inglês

the section is simply labelled "ballade" by villon; the title "des dames du temps jadis" was added by clément marot in his 1533 edition of villon's poems.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

también tradujo del español obras de federico garcía lorca, pablo neruda y lope de vega, y de baudelaire, françois villon y paul Éluard del francés.

Inglês

he also translated works by federico garcía lorca, pablo neruda, lope de vega and juan ramón jiménez from spanish, and works by baudelaire, françois villon and paul Éluard from french.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en 1905 duchamp-villon realiza su primera exposición en el salon d'automne y otra en la galerie legrip en rouen junto con su hermano jacques.

Inglês

in 1905 duchamp-villon had his first exhibition at the salon d'automne and a show at the galerie legrip in rouen with his brother jacques.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ha traducido y escrito trabajos críticos sobre poetas como isidore ducasse, conde de lautréamont, françois villon y arthur rimbaud, traducciones por las cuales recibió la condecoración de la cruz de hierro otorgada por el gobierno francés.

Inglês

she translated and wrote critical essays on poets as isidore ducasse, conde de lautréamont, françois villon and arthur rimbaud; for the translations of the latter two authors she received the iron cross decoration granted by the french government.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

== literatura ==el francés medio es la lengua en que se expresaron villon, marot, rabelais, montaigne, ronsard y los poetas de la pléyade.

Inglês

==literature==middle french is the language found in the writings of françois villon, clément marot, rabelais, montaigne, ronsard, and the poets of the pléiade.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

(ejemplos de sus obras: templarios, mensaje degranada, la rebelión de los santos, villon – reflexión de la época y del hombre …)

Inglês

(examples of work: templars, message fromgranada, rebellion of saints, villon – picture of the period and the man …)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

* die ablosung (alexis hollaender)* letztes gebet (arthur hartmann)* a fragment (arthur hartmann)* a slumber song (arthur hartmann)* the lowest trees have tops (beal)* der sandtrager (bungert)* ich hab ein kleines lied erdacht (bungert)* the eagle (busch)* trois ballades de villon (claude debussy)* les cloches (claude debussy)* les temps a lassie son manteu (claude debussy)* mandoline (claude debussy)* monotone (cornelius)* judas (elgar)* o queen of beauty (fairchild)* if one should ask (fairchild)* so much i love (fairchild)* love dirge (farrari)* joy (farrari)* irish folk song (foote)* o divine redeemer (gounod)* cavatine de cephale et procris (gretry)* de ma barque legere (gretry)* ballad of the bonny fiddler (hammond)* recompense (hammond)* where’er you walk (händel)* morning hymn (henschel)* uncle rome (hommer and weedon)* stuttering lovers (hughes)* cato´s advice (huhn)* thy beaming eyes (macdowell)* dream faces (marshall)* i´m a pilgrim (marston)* vision fugitive (massenet)* fleeting vision (massenet)* prophet (mendelsohnn)* it’s enough (mendelsohnn)* sylvia, now your scorn give over (purcell)* i’ll sail upon the dog star (purcell)* ectasy (rummel)* recit et air d’odipe a colone (sacchini)* aufenthalt (schubert)* das fischermädchen (schubert)* der doppelganger (schubert)* erlkönig (shubert)* die beiden grenadier (schumann)* ich grolle nicht (schumann)* fuge (sinding)* wotan's farewell (wagner)* o star of eve (wagner)* that sweet story of old (west)== referencias ==== fuentes principales ==* brooks, tim; rust, brian.

Inglês

* die ablösung (alexis hollaender)* letztes gebet (arthur hartmann)* a fragment (arthur hartmann)* a slumber song (arthur hartmann)* the lowest trees have tops (beal)* der sandträger (bungert)* ich hab ein kleines lied erdacht (bungert)* the eagle (busch)* trois ballades de villon (claude debussy)* les cloches (claude debussy)* les temps a lassie son manteu (claude debussy)* mandoline (claude debussy)* monotone (cornelius)* judas (elgar)* o queen of beauty (fairchild)* if one should ask (fairchild)* so much i love (fairchild)* love dirge (farrari)* joy (farrari)* irish folk song (foote)* o divine redeemer (gounod)* cavatine de cephale et procris (gretry)* de ma barque legere (gretry)* ballad of the bonny fiddler (hammond)* recompense (hammond)* where'er you walk (händel)* morning hymn (henschel)* uncle rome (hommer and weedon)* stuttering lovers (hughes)* cato's advice (huhn)* thy beaming eyes (macdowell)* dream faces (marshall)* i'm a pilgrim (marston)* vision fugitive (massenet)* fleeting vision (massenet)* prophet (mendelsohnn)* it's enough (mendelsohnn)* sylvia, now your scorn give over (purcell)* i'll sail upon the dog star (purcell)* ectasy (rummel)* recit et air d'odipe a colone (sacchini)* aufenthalt (schubert)* das fischermädchen (schubert)* der doppelgänger (schubert)* erlkönig (shubert)* die beiden grenadiere (schumann)* ich grolle nicht (schumann)* fuge (sinding)* wotan's farewell (wagner)* o star of eve (wagner)* that sweet story of old (west)== references ==== primary sources ==* brooks, tim; rust, brian.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,795,026,573 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK