Você procurou por: solicitudes (Espanhol - Islandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Icelandic

Informações

Spanish

solicitudes

Icelandic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Islandês

Informações

Espanhol

servidor primario para las solicitudes ldap:

Islandês

aðalþjónn fyrir ldap beiðnir:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es probable que la empresa reciba cientos de solicitudes.

Islandês

Í svíþjóð er afar algengt að senda rafrænar umsóknir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no obstante, el ministerio no tramita todas las solicitudes.

Islandês

algengust er að samið sé um mánðarlaun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las solicitudes electrónicas son muy usadas por las agencias de contratación.

Islandês

almennt séð: reynið ekki að hafa áhrif á ráðningarstjóra með útliti ykkar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hoy en día las solicitudes se pueden enviar también por correo electrónico.

Islandês

Þó er aðeins ráðlegt að gera það ef tekið er fram í atvinnuauglýsingunni að slíkt standi umsækjendum til boða.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las solicitudes se suelen enviar por correo electrónico, adjuntando los archivos necesarios.

Islandês

að bregðast of harkalega við einhverju er ekki ráðlegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, las solicitudes en línea son cada vez más habituales. intente concertar una entrevista.

Islandês

Í slíkum tilfellum (t.d. veikindi) búast vinnuveitendur við því að þú látir þá vita fyrirfram og finnir nýjan tíma til að mæta í viðtal síðar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el servidor, mientras estaba conectado a internet, puede que no esté configurado para permitir solicitudes.

Islandês

miðlarinn sem er tengdur internetinu, er kannski ekki uppsettur til að taka á móti uppköllum.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

adjunte copias de los certicados académicos y de trabajo pertinentes en la solicitud si así se indica.

Islandês

Í viðtalinu ræðst hlutfall atriða sem ekki tengjast starnu og atriða sem tengjast því af tegund þess starfs sem sótt er um og hversu mikillar sérfræðikunnáttu er krast.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,772,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK