Você procurou por: columpiarse (Espanhol - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

¿columpiarse?

Italiano

dondolarsi?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su diversión favorita era columpiarse

Italiano

quello che ci piaceva di piu' era l'altalena.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

columpiarse hace que te sientas bien.

Italiano

l'altalena è proprio bella.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero puede que termine de columpiarse pronto.

Italiano

ma potrebbe finire presto con l'altalena.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿otro intento de columpiarse en un árbol?

Italiano

un altro tentativo di penzolare dall'albero?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¡ho! esa chica reálmente sabe como columpiarse

Italiano

- oh, quella ragazza ha un gran bel gancio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

alguien tendrá que columpiarse y echar una mirada.

Italiano

qualcuno deve dondolarsi laggiù.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ya sabes, columpiarse en mi liana, pelar mi banana.

Italiano

sai, per dondolare con la mia liana, per sbucciare la mia banana.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque saltan sobre el vacío si se les proporcionan estructuras adecuadas, prefieren correr o columpiarse en ramas horizontales y diagonales o puentes de cuerda.

Italiano

anche se saltano nel vuoto eventualmente creato dalle strutture, preferiscono appendersi o correre lungo rami o passerelle di corda orizzontali e diagonali.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

le encanta columpiarse bien alto, hasta el punto donde queda colgada por un momento, suspendida, hasta que las cadenas tintineantes y la gravedad la bajan.

Italiano

adora spingersi in alto con l'altalena, fino al punto in cui tutto si ferma per un attimo, rimane sospeso, prima che le catene tintinnino e la gravita' ti riporti giu'.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,993,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK