Você procurou por: lo entiendes o te lo escribo en español (Espanhol - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Italian

Informações

Spanish

lo entiendes o te lo escribo en español

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

¿todavia no entiendes? te lo dire en español.

Italiano

te lo dico chiaramente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

te lo escribo.

Italiano

- te lo scrivo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

ya te lo escribo.

Italiano

te lo scrivo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo escribo en tu mano.

Italiano

te lo sto scrivendo sulla mano.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- espera, te lo escribo.

Italiano

te lo scrivo. - grazie.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no lo entiendes, ¿o sí?

Italiano

non capisce, vero?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿no lo entiendes o no lo quieres entender?

Italiano

non lo capisci o lo capisci, ma non proprio?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿te lo dije o te lo dije?

Italiano

l'avevo detto o no?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aún no lo entiendes, ¿o sí?

Italiano

ancora non capisci, vero?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿puedes recordarlo, o te lo escribo en el pecho con un marcador?

Italiano

te lo ricordi o devo scrivertelo sul petto con un pennarello?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todavía no lo entiendes, ¿o sí?

Italiano

non l'hai ancora capito?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿lo puede hacer o lo escribo en braille y se lo meto por atrás?

Italiano

ha capito o vuole che glielo scriva in braille e glielo ficchi su per il culo?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¿lo entiendes o estás de acuerdo?

Italiano

- lo capisci o sei d'accordo?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escoge o te lo quito.

Italiano

lo lasci solo. scegli, oppure questa roba se ne va.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bebe o te lo tiro por encima.

Italiano

bevi o te lo verso nel colletto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

confiesa, o te lo arrancaré!

Italiano

confessa, o te lo faro' confessare io!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estate quieto o te lo devolveré.

Italiano

stai zitto o torni con lui.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces, devuélvela o te lo cobrarán.

Italiano

riportala indietro, allora, o te la faranno pagare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo lo entiendes, ¿o no? familia o negocios.

Italiano

capisci, comunque, vero? famiglia o affari.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¿ o te lo compraron, mi hermano?

Italiano

- l'hanno rubato o ti hanno pagato?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,168,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK