Você procurou por: mimar (Espanhol - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Italian

Informações

Spanish

mimar

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

déjate mimar…

Italiano

lasciatevi coccolare

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡déjese mimar!

Italiano

si lasci coccolare

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me vas a mimar.

Italiano

cosi' mi vizi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿la quieres mimar?

Italiano

vuoi carezzarla?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

déjese mimar un poco.

Italiano

lasciati coccolare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dejad de mimar al muchacho.

Italiano

piantala di coccolare il ragazzo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡déjese mimar con oro auténtico!

Italiano

fatevi trattare con l’oro puro

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mimar a un chica es perderla.

Italiano

una puttanella che se la gratta, finisce sempre per derubarti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

alguien se va a mimar esta noche.

Italiano

qualcuno si coccolera', stanotte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

déjese mimar en los balnearios de jeseníky

Italiano

fatevi coccolare nelle terme dei monti dei frassini

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

realmente sabes como mimar a tu hombre.

Italiano

tu si' che sai viziare il tuo uomo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es un error mimar a los hombres, bill.

Italiano

viziare gli uomini e' un errore.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tienes que dejar de mimar a los pacientes.

Italiano

basta viziare la gente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aquí nadie te va a cuidar, ni a mimar.

Italiano

nessuno ti servira' o ti viziera' come quand'eri a casa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es mi obligación como hada madrina mimar al chico.

Italiano

che c'e'? e' un mio dovere in quanto buona madrina viziare il bambino.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿dejarse mimar por programas de bienestar acariciantes?

Italiano

farsi coccolare da piacevoli programmi benessere?

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- creo que la palabra que buscas es "mimar."

Italiano

la parola piu' corretta e' "viziare." ok, sai che c'e'?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no estoy de acuerdo con el mimar demasiado las mascotas.

Italiano

non sono d'accordo col viziare gli animali domestici.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

seguro que sabe como mimar a sus invitados, sr. ingmar.

Italiano

sa davvero come viziare i suoi ospiti, signor ingmar.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

alentar la depresión es como mimar a un horrible niño malcriado.

Italiano

indulgere con la depressione e' come farlo con un orribile, ostinato figlio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,789,147,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK