Você procurou por: vigilarse (Espanhol - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Italian

Informações

Spanish

vigilarse

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

van en grupo para vigilarse.

Italiano

vanno in gruppo per tenersi d'occhio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

uno tiene que vigilarse mucho.

Italiano

bisogna guardarsi con attenzione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para que puedan vigilarse uno al otro.

Italiano

cosi' potranno tenersi d'occhio a vicenda.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deben vigilarse los niveles de litio.

Italiano

i livelli sierici di litio devono essere controllati.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

si blair tiene que vigilarse las espaldas...

Italiano

se blair dovra' guardarsi le spalle,

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todo el mundo tiene que vigilarse la espalda aquí.

Italiano

qui tutti devono guardarsi le spalle.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la locura de los poderosos no debe dejar de vigilarse.

Italiano

la pazzia dei grandi non deve rimanere incustodita.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso, debe vigilarse la posible aparición de hemólisis.

Italiano

in questo caso, si deve controllare l’ eventuale insorgenza di emolisi.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

debe vigilarse a los pacientes antes, durante y después del tratamiento.

Italiano

i pazienti pertanto devono essere monitorati prima, durante e dopo il trattamento.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

entonces regresaremos en 12 hs. las muestran deberían vigilarse en todo momento.

Italiano

bisogna tenere d'occhio i campioni tutto il tempo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deberá vigilarse estrechamente al paciente y administrársele tratamiento sintomático y de mantenimiento.

Italiano

i pazienti devono essere attentamente monitorati e il trattamento deve essere sintomatico e di supporto.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los niveles séricos de potasio deben vigilarse regularmente durante el tratamiento con nespo.

Italiano

alcuni pazienti che ricevevano nespo sono stati riportati aumenti della potassiemia, sebbene non ne sia stata accertata la correlazione al trattamento.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

la responsabilidad territorial de los inversores que han recibido financiación pública debe reforzarse y vigilarse.

Italiano

occorre potenziare e controllare la responsabilità territoriale degli investitori che hanno beneficiato di finanziamenti pubblici.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la función renal debe vigilarse regularmente durante el tratamiento con losartán ya que puede deteriorarse.

Italiano

la funzione renale deve essere monitorata con regolarità nel corso della terapia con losartan in quanto puo 'andare incontro a deterioramento.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los niveles de glucosa en sangre deben vigilarse periódicamente para determinar cuál es la dosis mínima eficaz.

Italiano

È opportuno verificare regolarmente il livello di glucosio nel sangue del paziente per trovare la dose efficace più bassa.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

estas observaciones sugieren que las concentraciones de fenitoína deberían vigilarse cuidadosamente en pacientes que reciben combivir y fenitoína.

Italiano

tali osservazioni suggeriscono che i livelli di fenitoina devono essere attentamente controllati in pazienti che ricevono combivir e fenitoina.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

como la resistencia puede influir en la eficacia, ésta debe vigilarse atentamente durante el seguimiento a largo plazo.

Italiano

poiché la resistenza può incidere sull’ efficacia, quest’ ultima viene monitorata attentamente nel follow-up di lungo termine.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

- si ha padecido alguna neoplasia maligna previa (cáncer), tendrá que vigilarse regularmente para

Italiano

- se ha avuto una pregressa neoplasia, dovrà essere monitorato per l' eventuale ricorrenza della

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si se recetan suplementos de calcio, los niveles séricos de calcio deben vigilarse y la dosis de calcio se ajustará debidamente.

Italiano

se devono essere prescritti supplementi di calcio, i livelli di calcio sierico devono essere monitorizzati ed il dosaggio di calcio aggiustato di conseguenza.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los niveles de glucosa (azúcar) en sangre deben vigilarse periódicamente para determinar cuál es la dosis mínima eficaz.

Italiano

È opportuno verificare regolarmente il livello di glucosio (zucchero) nel sangue del paziente per individuare la dose efficace più bassa.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,759,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK