Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
van en grupo para vigilarse.
vanno in gruppo per tenersi d'occhio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uno tiene que vigilarse mucho.
bisogna guardarsi con attenzione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para que puedan vigilarse uno al otro.
cosi' potranno tenersi d'occhio a vicenda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deben vigilarse los niveles de litio.
i livelli sierici di litio devono essere controllati.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si blair tiene que vigilarse las espaldas...
se blair dovra' guardarsi le spalle,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo el mundo tiene que vigilarse la espalda aquí.
qui tutti devono guardarsi le spalle.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la locura de los poderosos no debe dejar de vigilarse.
la pazzia dei grandi non deve rimanere incustodita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este caso, debe vigilarse la posible aparición de hemólisis.
in questo caso, si deve controllare l’ eventuale insorgenza di emolisi.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
debe vigilarse a los pacientes antes, durante y después del tratamiento.
i pazienti pertanto devono essere monitorati prima, durante e dopo il trattamento.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
entonces regresaremos en 12 hs. las muestran deberían vigilarse en todo momento.
bisogna tenere d'occhio i campioni tutto il tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deberá vigilarse estrechamente al paciente y administrársele tratamiento sintomático y de mantenimiento.
i pazienti devono essere attentamente monitorati e il trattamento deve essere sintomatico e di supporto.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los niveles séricos de potasio deben vigilarse regularmente durante el tratamiento con nespo.
alcuni pazienti che ricevevano nespo sono stati riportati aumenti della potassiemia, sebbene non ne sia stata accertata la correlazione al trattamento.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la responsabilidad territorial de los inversores que han recibido financiación pública debe reforzarse y vigilarse.
occorre potenziare e controllare la responsabilità territoriale degli investitori che hanno beneficiato di finanziamenti pubblici.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la función renal debe vigilarse regularmente durante el tratamiento con losartán ya que puede deteriorarse.
la funzione renale deve essere monitorata con regolarità nel corso della terapia con losartan in quanto puo 'andare incontro a deterioramento.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
los niveles de glucosa en sangre deben vigilarse periódicamente para determinar cuál es la dosis mínima eficaz.
È opportuno verificare regolarmente il livello di glucosio nel sangue del paziente per trovare la dose efficace più bassa.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
estas observaciones sugieren que las concentraciones de fenitoína deberían vigilarse cuidadosamente en pacientes que reciben combivir y fenitoína.
tali osservazioni suggeriscono che i livelli di fenitoina devono essere attentamente controllati in pazienti che ricevono combivir e fenitoina.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
como la resistencia puede influir en la eficacia, ésta debe vigilarse atentamente durante el seguimiento a largo plazo.
poiché la resistenza può incidere sull’ efficacia, quest’ ultima viene monitorata attentamente nel follow-up di lungo termine.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- si ha padecido alguna neoplasia maligna previa (cáncer), tendrá que vigilarse regularmente para
- se ha avuto una pregressa neoplasia, dovrà essere monitorato per l' eventuale ricorrenza della
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
si se recetan suplementos de calcio, los niveles séricos de calcio deben vigilarse y la dosis de calcio se ajustará debidamente.
se devono essere prescritti supplementi di calcio, i livelli di calcio sierico devono essere monitorizzati ed il dosaggio di calcio aggiustato di conseguenza.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los niveles de glucosa (azúcar) en sangre deben vigilarse periódicamente para determinar cuál es la dosis mínima eficaz.
È opportuno verificare regolarmente il livello di glucosio (zucchero) nel sangue del paziente per individuare la dose efficace più bassa.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :