Şunu aradınız:: vigilarse (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

vigilarse

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

van en grupo para vigilarse.

İtalyanca

vanno in gruppo per tenersi d'occhio.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

uno tiene que vigilarse mucho.

İtalyanca

bisogna guardarsi con attenzione.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para que puedan vigilarse uno al otro.

İtalyanca

cosi' potranno tenersi d'occhio a vicenda.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deben vigilarse los niveles de litio.

İtalyanca

i livelli sierici di litio devono essere controllati.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

si blair tiene que vigilarse las espaldas...

İtalyanca

se blair dovra' guardarsi le spalle,

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todo el mundo tiene que vigilarse la espalda aquí.

İtalyanca

qui tutti devono guardarsi le spalle.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la locura de los poderosos no debe dejar de vigilarse.

İtalyanca

la pazzia dei grandi non deve rimanere incustodita.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en este caso, debe vigilarse la posible aparición de hemólisis.

İtalyanca

in questo caso, si deve controllare l’ eventuale insorgenza di emolisi.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

debe vigilarse a los pacientes antes, durante y después del tratamiento.

İtalyanca

i pazienti pertanto devono essere monitorati prima, durante e dopo il trattamento.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

entonces regresaremos en 12 hs. las muestran deberían vigilarse en todo momento.

İtalyanca

bisogna tenere d'occhio i campioni tutto il tempo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deberá vigilarse estrechamente al paciente y administrársele tratamiento sintomático y de mantenimiento.

İtalyanca

i pazienti devono essere attentamente monitorati e il trattamento deve essere sintomatico e di supporto.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los niveles séricos de potasio deben vigilarse regularmente durante el tratamiento con nespo.

İtalyanca

alcuni pazienti che ricevevano nespo sono stati riportati aumenti della potassiemia, sebbene non ne sia stata accertata la correlazione al trattamento.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

la responsabilidad territorial de los inversores que han recibido financiación pública debe reforzarse y vigilarse.

İtalyanca

occorre potenziare e controllare la responsabilità territoriale degli investitori che hanno beneficiato di finanziamenti pubblici.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la función renal debe vigilarse regularmente durante el tratamiento con losartán ya que puede deteriorarse.

İtalyanca

la funzione renale deve essere monitorata con regolarità nel corso della terapia con losartan in quanto puo 'andare incontro a deterioramento.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

los niveles de glucosa en sangre deben vigilarse periódicamente para determinar cuál es la dosis mínima eficaz.

İtalyanca

È opportuno verificare regolarmente il livello di glucosio nel sangue del paziente per trovare la dose efficace più bassa.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

estas observaciones sugieren que las concentraciones de fenitoína deberían vigilarse cuidadosamente en pacientes que reciben combivir y fenitoína.

İtalyanca

tali osservazioni suggeriscono che i livelli di fenitoina devono essere attentamente controllati in pazienti che ricevono combivir e fenitoina.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

como la resistencia puede influir en la eficacia, ésta debe vigilarse atentamente durante el seguimiento a largo plazo.

İtalyanca

poiché la resistenza può incidere sull’ efficacia, quest’ ultima viene monitorata attentamente nel follow-up di lungo termine.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

- si ha padecido alguna neoplasia maligna previa (cáncer), tendrá que vigilarse regularmente para

İtalyanca

- se ha avuto una pregressa neoplasia, dovrà essere monitorato per l' eventuale ricorrenza della

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

si se recetan suplementos de calcio, los niveles séricos de calcio deben vigilarse y la dosis de calcio se ajustará debidamente.

İtalyanca

se devono essere prescritti supplementi di calcio, i livelli di calcio sierico devono essere monitorizzati ed il dosaggio di calcio aggiustato di conseguenza.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los niveles de glucosa (azúcar) en sangre deben vigilarse periódicamente para determinar cuál es la dosis mínima eficaz.

İtalyanca

È opportuno verificare regolarmente il livello di glucosio (zucchero) nel sangue del paziente per individuare la dose efficace più bassa.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,634,946 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam