Você procurou por: según (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

según

Latim

praepositio

Última atualização: 2013-09-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

según necesidad

Latim

ad probandum

Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

según el método

Latim

modum

Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

según dés,te darán

Latim

spanish english translator

Última atualização: 2013-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

según siembras, así cosecharas

Latim

ut semes ita metes

Última atualização: 2018-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

todo cuervo según su especie

Latim

et omne corvini generi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hagase en mi según tu palabra

Latim

fiat mihi

Última atualização: 2022-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

o para nosotros según nuestros pecados

Latim

domine

Última atualização: 2019-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

contados según sus clanes, eran 2.750

Latim

et inventi sunt duo milia septingenti quinquagint

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mendaciums es si no cempleat según lo prometido

Latim

mendaciums est si quis non cempleat quot promisit

Última atualização: 2014-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con todo, según su especie, de las acciones de su

Latim

juricidad in genere

Última atualização: 2014-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los hijos de josé según los clanes de manasés y de efraín

Latim

filii ioseph per cognationes suas manasse et ephrai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

he aquí la esclava del señor, hágase en mí según tu palabra

Latim

ecce servus a domino

Última atualização: 2020-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"repartiréis esta tierra entre vosotros según las tribus de israel

Latim

et dividetis terram istam vobis per tribus israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado

Latim

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"si andáis según mis estatutos y guardáis mis mandamientos, poniéndolos por obra

Latim

si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

todo lo que se recibe se recibe según la capacidad del recipiente con el que se recibe

Latim

qui quid recipitur ad modus recipiente recipitur

Última atualização: 2020-01-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la cuarta suerte tocó a isacar, a los hijos de isacar, según sus clanes

Latim

isachar egressa est sors quarta per cognationes sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿qué diremos, pues, que ha encontrado abraham, nuestro progenitor según la carne

Latim

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

acuérdate de mí, oh jehovah, según tu benevolencia para con tu pueblo. visítame con tu salvación

Latim

erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,040,626,245 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK