Você procurou por: bianual (Espanhol - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Polonês

Informações

Espanhol

bianual

Polonês

dwa razy do roku

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

revisión bianual

Polonês

dostosowanie przeprowadzane co dwa lata

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quinto informe bianual

Polonês

piąte sprawozdanie półroczne

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

libro iv, artículo 141-13 bianual

Polonês

księga iv, art. 141-13

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Espanhol

la publicación del «cuadro de indicadores» sigue siendo bianual,

Polonês

— „strategia na rzecz rynku wewnętrznego europy”, zainicjowana dnia 24 listopada 1999 r.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la comisión presentará al parlamento europeo y al consejo un informe bianual sobre la aplicación del presente reglamento.

Polonês

co dwa lata komisja przedkłada parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdanie dotyczące wykonania niniejszego rozporządzenia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la comisión lanzó a comienzos de 2006 un estudio para recabar la información necesaria para establecer el primer informe bianual.

Polonês

w pierwszych miesiącach 2006 r. komisja zapoczątkowała badanie w celu zebrania koniecznych danych służących do opracowania pierwszego dwuletniego sprawozdania.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la comisión deberá recibir dicho informe a más tardar el 30 de septiembre siguiente a la fecha en que finalice el período bianual abarcado por el informe.

Polonês

sprawozdanie musi dotrzeć do komisji nie później niż dnia 30 września po dniu, w którym upływa dwuletni okres objęty tym sprawozdaniem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la elaboración de un informe bianual sobre la evolución de las actividades de los órganos y las estructuras de la función consultiva en el mundo y la influencia en ella de la acción exterior de la unión.

Polonês

- opracowywania co dwa lata raportu na temat przemian w działalności organów i struktur pełniących funkcje konsultacyjne na całym świecie oraz wpływu, jaki wywierają na nie działania zewnętrzne unii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el artículo 271, apartado 2, prevé la revisión bianual de los umbrales aplicables en materia de adjudicación de contratos públicos según las disposiciones previstas en las directivas relativas a la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos públicos.

Polonês

artykuł 271 ust. 2 przewiduje dostosowywanie co dwa lata progów mających zastosowanie w wypadku zamówień publicznych zgodnie z przepisami dyrektyw w sprawie koordynacji procedur dotyczących zamówień publicznych.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

con tal fin, deberían aprovecharse estructuras ya existentes como la conferencia bianual de los organismos de pago, “ panta rhei ”, y los comités de gestión y consultivos.

Polonês

powinno się wykorzystywać istniejące już struktury, takie jak odbywająca się co dwa lata konferencja agencji płatniczych „panta rei” oraz komitety zarządzający i doradczy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta publicación bianual ofrece un conjunto de indicadores científicos y tecnológicos que reflejan el nivel y la estructura de las actividades emprendidas por los países miembros de la organización para la cooperación y el desarrollo económicos (ocde) y otros nueve países no pertenecientes a ella.

Polonês

ta ukazująca się dwukrotnie w ciągu roku publikacja zawiera zestaw danych statystycznych dotyczących nauki i technologii, które odzwierciedlają poziom i strukturę wysiłków podejmowanych przez państwa członkowskie organizacji współpracy gospodarczej i rozwoju (oecd) oraz dziewięć innych krajów.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el comité mixto determinará el valor ponderal sobre la base de exámenes bianuales, el primero de los cuales tendrá lugar antes del 1 de julio de 2004, para tener en cuenta la evolución de la estructura del parque de vehículos que circulan en suiza y la evolución de las normas euro.

Polonês

wspólny komitet ustala kategorie wagowe na podstawie analiz, przy czym pierwsza odbędzie się przed dniem 1 lipca 2004 roku, przeprowadzanych co dwa lata w celu uwzględnienia tendencji dotyczących struktury użytkowników dróg w szwajcarii i zmian norm euro.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,608,384 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK