Você procurou por: resucitados (Espanhol - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Polish

Informações

Spanish

resucitados

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Polonês

Informações

Espanhol

¿no cuentan con ser resucitados

Polonês

czyż oni nie myślą, iż będą wskrzeszeni

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y no presienten cuándo van a ser resucitados.

Polonês

oni zaś nie wiedzą, kiedy będą wskrzeszeni.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los infieles pretenden que no van a ser resucitados.

Polonês

ci, którzy nie wierzą, twierdzą, że nie będą wskrzeszeni. powiedz: "ależ tak!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

luego, el día de la resurrección, seréis resucitados.

Polonês

a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

«no moriremos más que una sola vez y no seremos resucitados.

Polonês

"doprawdy, jest tylko pierwsza śmierć i my nie będziemy wskrzeszeni!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

están muertos, no vivos. y no saben cuándo serán resucitados.

Polonês

oni są martwi, nie żyjący, nie wiedzą, kiedy zostaną wskrzeszeni.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dicen: «no hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».

Polonês

oni mówią: "jest tylko życie na tym świecie i my nie będziemy wskrzeszeni!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no son sino meras palabras. pero, detrás de ellos, hay una barrera hasta el día que sean resucitados.

Polonês

to jest tylko słowo, które on wypowiada; a za nimi jest przegroda aż do dnia, w którym oni zostaną wskrzeszeni.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

di: «¡claro que sí, por mi señor!, que habéis de ser resucitados y, luego, habéis de ser informados de lo que hicisteis.

Polonês

z pewnością zostaniecie wskrzeszeni! następnie zostaniecie powiadomieni, z całą pewnością, o tym, co czyniliście!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

resucitado

Polonês

zmartwychwstanie

Última atualização: 2012-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,823,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK