Você procurou por: capacitado (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

capacitado

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

capacitado para un trabajo

Português

apto para um trabalho

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

está usted capacitado para trabajar

Português

não está incapaz de trabalhar

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tom no está capacitado para ese trabajo.

Português

tom não está capacitado para esse trabalho.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

Él está más capacitado para enseñar que yo.

Português

ele é mais capacitado para ensinar do que eu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el personal debe estar capacitado para reconstituir el medicamento.

Português

o pessoal deve receber formação para a reconstituição do medicamento.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

personal de ventas capacitado e ingenieros en sistemas por región.

Português

equipe de vendas treinada e engenheiros de sistemas por região

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la actividad que el titular del certificado de formación está capacitado para desarrollar;

Português

actividades que o titular do atestado de formação está autorizado a executar;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

recuerde siempre buscar a un profesional capacitado antes de comenzar a hacer ejercicio.

Português

lembre-se sempre de procurar um profissional capacitado antes de começar a se exercitar.

Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- no se encuentre objetivamente capacitado para determinar la cobertura jurídica o financiera de un proyecto.

Português

- não está objectivamente em condições de estabelecer a montagem jurídica e/ou financeira de um projecto;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

estar capacitado para elaborar las declaraciones, informes y documentos que demuestren que se han realizado las inspecciones.

Português

ter a capacidade necessária para redigir as declarações, registos e relatórios que demonstram que as investigações foram realizadas.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por consiguiente, está capacitado para prestar asistencia a las empresas que deben enfrentarse a la violación de sus derechos en terceros países.

Português

pode, portanto, orientar as empresas confrontadas com violações dos seus direitos em países terceiros.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

b) su personal responsable de la seguridad, sobre todo los conductores, esté plenamente capacitado para ejercer su actividad;

Português

b) o pessoal responsável pela segurança, como os maquinistas, esteja plenamente qualificado para o seu campo de actividade;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si usted no está capacitado para seguir completamente las instrucciones por sí solo, use solostar sólo si cuenta con la ayuda de una persona que pueda seguir las instrucciones.

Português

leia cuidadosamente estas instrucções antes de utilizar o solostar. se não for capaz de seguir as instrucções sozinho, na íntegra, utilize o solostar apenas se tiver ajuda de alguém capaz de as seguir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si usted no está capacitado para seguir completamente las instrucciones por sí solo, use solostar sólo si cuenta con la ayuda de una persona que pueda seguir las instruccion es.

Português

se não for capaz de seguir as instrucções sozinho, na íntegra, utilize o solostar apenas se tiver ajuda de alguém capaz de as seguir.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por “organismo de radiodifusión capacitado” se entenderá un organismo de radiodifusión que se considere capacitado de conformidad con el apartado 2;

Português

“organismo de radiodifusão qualificado” — organismo de radiodifusão considerado qualificado nos termos do número (2);

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(3) el "fisheries department (fd)" está capacitado para verificar efectivamente el cumplimiento de las leyes en vigor.

Português

(3) em particular, o "fisheries department (fd)" está em condições de verificar eficazmente a aplicação da legislação em vigor.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

@ruwaydamustafah: según saif el ejército no estaba capacitado, y eso justifica que maten a cientos en #benghazi. #libya

Português

@ruwaydamustafah:então de acordo com said o exército não foi treinado, e isso justifica a morte de centenas de pessoas em #benghazi #libya

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(3) el "department of livestock and veterinary services (dlvs)" está capacitado para verificar efectivamente el cumplimiento de las normas en vigor.

Português

(3) em particular, o "department of livestock and veterinary services (dlvs)" está em condições de verificar eficazmente a aplicação das normas em vigor.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

antes de la adopción de la decisión de adjudicación, la autoridad responsable se asegurará de que el beneficiario último o los socios del proyecto están capacitados para cumplir estas condiciones.

Português

antes de tomar a decisão de atribuição, a autoridade responsável deve certificar-se de que o beneficiário final e/ou os parceiros do projecto têm capacidade para respeitar as referidas condições.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,751,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK