Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer horizontalmente
Português
disposição horizontal
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer como mínimo:
Português
dispor, pelo menos:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer de un crédito
Português
utilizar montantes de crédito
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer hijos en una cuadrícula
Português
disposição de filhos em grelha
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
ctrl; h disposición disponer horizontalmente
Português
ctrl; h disposição disposição horizontal
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer horizontalmente (en un divisor)
Português
disposição horizontal (com separador)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
haga clic para disponer de más opciones.
Português
clique para mais opções.
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer al menos de lo siguiente:
Português
dispor, pelo menos, de:
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer de los servicios de un intérprete
Português
beneficiar dos serviços de um intérprete
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
disponer el aparato sobre el tapón.
Português
colocar o dispositivo completo sobre a rolha.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
el solicitante desea disponer de la decisión
Português
o requerente pretende que a decisão lhe seja comunicada
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
se debe disponer de un equipo de emergencias.
Português
deve estar disponível equipamento de emergência.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
1) las gallinas ponedoras deberán disponer:
Português
1. as galinhas poedeiras devem dispor de:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
- ias no parecía disponer de competencias ejecutivas.
Português
- a ias parece não dispor de poderes de execução;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
persona habilitada para disponer de las aves de corral
Português
pessoa habilitada a dispor das aves de capoeira
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
el módulo puede disponer o no de un inversor.
Português
o módulo pode ou não ter um conversor.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
es preciso disponer de uno de los siguientes aparatos:
Português
É necessário dispor de um dos seguintes aparelhos:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
los reptiles deberían disponer siempre de agua para beber.
Português
os répteis deveriam dispor sempre de água para beber.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
deberán disponer de todos los dispositivos de seguridad necesarios.
Português
devem estar equipadas com os necessários dispositivos de segurança.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Consiga uma tradução melhor através 7,735,966,381 de colaborações humanas
Usuários estão solicitando auxílio neste momento:
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK