A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no conoco
não conheço
Última atualização: 2021-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tom no conoce a mary.
tom não conhece mary.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tom no conoce los detalles.
tom não conhece os detalhes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tom no conoce a sus vecinos.
tom não conhece os seus vizinhos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ella todavía no conoce la embajada.
ela ainda não conhece a embaixada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& cvs; no conoce dicho archivo
o ficheiro não é conhecido pelo & cvs;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el camino al éxito no conoce atajos.
o caminho para o sucesso não conhece atalhos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como ella es nueva, no conoce a nadie.
como ela é nova, não conhece ninguém.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo conozco a este muchacho al que usted no conoce.
eu conheço esse menino que você não conhece.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la derrota tiene una dignidad que la victoria no conoce.
a derrota tem uma dignidade que a vitória não conhece.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿no conoce alá mejor que nadie a los agradecidos?
acaso, não conhece deus melhor do que ninguém os agraciados?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kappfinder es muy astuto, pero no conoce todas las aplicaciones existentes.
o kappfinder é suficientemente inteligente, mas não conhece todas as aplicações que existem.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la comisión no conoce la cuantía realmente transferida por el fpapa a las empresas pesqueras.
a comissão não tem conhecimento do montante que foi efectivamente transferido do fpap para as empresas de pesca.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el hombre no conoce el valor de ella; no se halla en la tierra de los vivientes
o homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
después de todo, ¿quién no conoce el famoso barroco de praga?
quem não conheça o famoso barroco de praga?
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el cliente final no conoce la composición de lo que compra ni le preocupa, siempre que el producto cumpla el poff exigido.
o consumidor final não tem conhecimento da composição do que adquire, nem tem de o ter, desde que o produto cumpra os requisitos aplicáveis em matéria de cfpp.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opera no conoce el certificado raíz de %1, y no puede decidir si se puede confiar en él.
o certificado raiz de %1 não é conhecido para o opera. o opera é incapaz de decidir se este certificado pode ser de confiança.
Última atualização: 2017-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿está usando una versión estáticamente enlazada de opera? presione cancelar si no conoce la respuesta.
você está usando uma edição vinculada estaticamente do opera? clique em cancelar, se desconhecido.
Última atualização: 2017-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%s desea enviarle el siguiente archivo. ¿desea recibirlo?\n\narchivo: %s\ntamaño: %s\n\nnota: nunca acepte archivos de usuarios desconocidos o archivos de los que no conoce su contenido.
%s deseja enviar o seguinte ficheiro. deseja recebê-lo?\n\nficheiro: %s\ntamanho: %s\n\naviso: não deve aceitar ficheiros de utilizadores desconhecidos ou ficheiros cujo conteúdo desconhece.
Última atualização: 2017-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: