Você procurou por: triturar (Espanhol - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

triturar

Português

esmagar

Última atualização: 2012-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no triturar ni masticar

Português

não esmagar nem mastigar

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no triturar, romper o masticar.

Português

não esmagar, partir ou mastigar.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los materiales frágiles se pueden triturar

Português

para os materiais frágeis,pode-se utilizar a trituração

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tomar enteras sin abrir ni triturar.

Português

engolir a cápsula inteira, sem a partir ou abrir.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no intente triturar ni partir el comprimido.

Português

não tente esmagar nem dividir o comprimido.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no masticar, romper o triturar los comprimidos.

Português

não mastigue, parta ou esmague os comprimidos.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

pimientos dulces, secos, sin triturar ni pulverizar

Português

pimentos doces ou pimentões, secos, não triturados nem em pó

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

autorización de los compradores de forrajes para desecar y triturar

Português

aprovação dos compradores de forragens para secar e/ou triturar

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

empresas de transformaciÓny compradores de forrajes para desecar y triturar

Português

empresas de transformaÇÃo e compradores de forragens para secar e/ou triturar

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

debe tomarse con agua la cápsula de zavesca sin masticar ni triturar.

Português

as cápsulas de zavesca devem ser engolidas inteiras com água.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no triturar ni masticar leer el prospecto antes de tomar este medicamento.

Português

não esmagar nem mastigar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los comprimidos de cellcept deben ser manipulados con cuidado no triturar los comprimidos

Português

os comprimidos cellcept devem ser manuseados com cuidado não esmague os comprimidos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los comprimidos recubiertos de myfenax deben manipularse con cuidado no triturar los comprimidos

Português

não esmague os comprimidos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los comprimidos recubiertos de micofenolato mofetilo teva deben manipularse con cuidado no triturar los comprimidos

Português

não esmague os comprimidos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

triturar en el mezclador 100 g de muestras obtenidas de acuerdo con el punto 2.

Português

triturar no misturador 100 g de amostras colhidas de acordo com as indicações previstas no ponto 2.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

pimientos dulces o pimientos morrones secos (capsicum annuum), sin triturar ni pulverizar

Português

pimentos doces ou pimentões (capsicum annuum), não triturados nem em pó

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los comprimidos pueden tomarse con o sin alimentos, y deben tragarse enteros, sin masticar, partir ni triturar.

Português

os comprimidos podem ser tomados com ou sem alimentos, e devem ser engolidos inteiros, sem serem mastigados, divididos ou esmagados.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

las cápsulas de myfenax deben manipularse con cuidado no abrir o triturar las cápsulas y respirar el polvo del interior de las cápsulas o permitir el contacto con la piel

Português

não abra nem esmague as cápsulas, não inale o pó contido nas cápsulas nem permita que este contacte com a pele.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

las cápsulas de micofenolato mofetilo teva deben manipularse con cuidado no abrir o triturar las cápsulas y respirar el polvo del interior de las cápsulas o permitir el contacto con la piel

Português

não abra nem esmague as cápsulas, não inale o pó contido nas cápsulas nem permita que este contacte com a pele.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,757,887 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK