Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la consagración de los derechos
Закрепленные права
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consagración en las legislaciones nacionales
iii) Закрепление в национальных законодательствах
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. consagración del imperio de la ley
2. Закрепление в государственных актах требования о соблюдении законности
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. consagración de la definición de viena
a. Закрепление венского определения 89 - 120 4
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) la consagración implícita por la práctica
i) Косвенное закрепление на практике 109 - 114 11
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la consagración del principio de universalidad fue evidente.
Воплощение принципа универсальности было очевидным.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
costa rica: la consagración del país a la educación
vi.4 Коста-Рика: курс на развитие образования 166
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
articulo 5 la consagración de los derechos 22 - 100 6
СТАТЬЯ 5 - Закрепленные права 22 - 100 6
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. consagración de jóvenes por razones económicas y culturales
С. Искупительное посвящение девушек в материальных и культурных целях
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es bien conocida la consagración de francia a estas negociaciones.
Приверженность Франции цели этих переговоров хорошо известна.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consagración del principio de igualdad entre el hombre y la mujer
Закрепление принципа равенства мужчин и женщин
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2 consagración del principio de igualdad entre mujeres y hombres
2.2 Воплощение принципа равенства женщин и мужчин
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) la consagración constitucional y legislativa de la igualdad de los sexos
b) Конституционное и законодательное закрепление равноправия полов
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consagración del principio de la igualdad entre los sexos en las leyes nacionales
Признание принципа гендерного равенства во внутреннем законодательстве
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
34. en el ámbito interno no existe aún la consagración institucional del ombusman.
34. В стране официально не учрежден пост уполномоченного по правам человека (институт омбудсмена).
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, es la consagración bien merecida de una carrera diplomática y política ejemplar.
Ваше избрание на этот пост является также заслуженной вершиной Вашей образцовой дипломатической и политической карьеры.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- consagración de la primacía de los derechos humanos y del principio de la legalidad.
утверждение примата прав человека и принципа верховенства закона.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) consagración del principio de la igualdad entre la mujer y el hombre en la constitución
1) Включение принципа равноправия мужчин и женщин в Конституцию 8
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
168. la detención preventiva policial por un término no mayor de 15 días tiene consagración constitucional.
168. Конституцией предусматривается право органов полиции подвергать задержанных предварительному заключению на срок не более 15 дней.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. el sistema español de consagración de los derechos fundamentales y su vinculación con el sistema internacional de derechos humanos
2. Национальная система защиты основных прав и ее связь с международной системой защиты прав человека
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: