Você procurou por: gravoso (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

gravoso

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

son un proceso largo y gravoso.

Russo

Это длительный и ресурсоемкий процесс.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el cumplimiento de las normas es gravoso.

Russo

Соблюдение стандартов обходится очень дорого.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en lo sucesivo habrá que recordar que ello resultará gravoso para la organización.

Russo

Это будет новым финансовым бременем для нашей Организации, о чем следует не забывать в будущем.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

régimen jurídico gravoso y poco competitivo que plantea importantes dificultades de interpretación.

Russo

Неконкурентоспособный налоговый режим с высокими ставками, вызывающий серьезные трудности при толковании.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un delegado consideró que exigir que las pymes presentasen notas explicativas sería muy gravoso.

Russo

Один делегат отметил, что установление требований о предоставлении МСП пояснительных примечаний будет для них слишком обременительным.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

Russo

Эти жесткие стандарты часто меняются, и их соблюдение зачастую сопряжено с трудностями и высокими расходами.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello a su vez tuvo un efecto gravoso en la situación y las garantías de los derechos humanos en el país.

Russo

В результате этого иракское общество было милитаризировано, а соображениям безопасности уделялось больше внимания, чем интересам и свободам граждан, что нанесло значительный удар по положению в области прав человека и правозащитным гарантиям в Ираке.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto podría crear la impresión de que la transición a las niif en sudáfrica durante 2005 no fue un proceso gravoso.

Russo

Это могло создать впечатление о том, что переход Южной Африки на МСФО в течение 2005 года не был связан со значительными сложностями.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora bien, este aumento podría resultar gravoso para los pequeños fabricantes, pues incluye un costo fijo considerable.

Russo

Однако для мелких производителей эти затраты могут быть чрезвычайно обременительными, поскольку в них заложен существенный компонент постоянных издержек.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se ha propuesto un impuesto gravoso sobre terrenos no edificados para promover la actividad constructora y desalentar el acaparamiento de terrenos.

Russo

Предложено установить жесткий налог на неиспользуемые земли для поощрения строительства посредством дестимулирования захламления земель.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.

Russo

С позиций нашей страны -- с позиций мыши, которая смотрит вверх на этих огромных слонов и их огромные ноги, -- вся тяжесть этого вопроса воспринимается особенно остро.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en consecuencia, en las nuevas exigencias sobre presentación de informes se debería evitar un formato excesivamente gravoso, que podría desalentar su uso.

Russo

В этой связи новые требования в отношении представления докладов должны избегать навязывания чрезмерно громоздкого формата, который может оттолкнуть государства от его использования.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces, cuando ya resulte gravoso cambiar a otra norma, puede informar a los otros miembros de la existencia de la patente y exigir regalías elevadas.

Russo

Затем, после того как станет дорого переходить на другой стандарт, он проинформирует остальных участников о существовании патента и потребует высоких роялти.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en tal sentido, la corte ha señalado que se debe buscar alcanzar los objetivos propuestos "empleando un medio menos gravoso para la dignidad humana ".

Russo

В этой связи Суд указал, что необходимо ставить цель достижения поставленных задач, "используя средства, в меньшей степени затрагивающие человеческое достоинство ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

a este respecto, el estado parte señala asimismo que las condiciones del servicio civil sustitutorio son menos gravosas que las del servicio militar.

Russo

8.8 В этом контексте государство-участник также отмечает, что условия альтернативной гражданской службы являются менее тяжелыми по сравнению с военной службой.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,437,151 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK