Sie suchten nach: gravoso (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

gravoso

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

son un proceso largo y gravoso.

Russisch

Это длительный и ресурсоемкий процесс.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cumplimiento de las normas es gravoso.

Russisch

Соблюдение стандартов обходится очень дорого.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en lo sucesivo habrá que recordar que ello resultará gravoso para la organización.

Russisch

Это будет новым финансовым бременем для нашей Организации, о чем следует не забывать в будущем.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

régimen jurídico gravoso y poco competitivo que plantea importantes dificultades de interpretación.

Russisch

Неконкурентоспособный налоговый режим с высокими ставками, вызывающий серьезные трудности при толковании.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un delegado consideró que exigir que las pymes presentasen notas explicativas sería muy gravoso.

Russisch

Один делегат отметил, что установление требований о предоставлении МСП пояснительных примечаний будет для них слишком обременительным.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

Russisch

Эти жесткие стандарты часто меняются, и их соблюдение зачастую сопряжено с трудностями и высокими расходами.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ello a su vez tuvo un efecto gravoso en la situación y las garantías de los derechos humanos en el país.

Russisch

В результате этого иракское общество было милитаризировано, а соображениям безопасности уделялось больше внимания, чем интересам и свободам граждан, что нанесло значительный удар по положению в области прав человека и правозащитным гарантиям в Ираке.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esto podría crear la impresión de que la transición a las niif en sudáfrica durante 2005 no fue un proceso gravoso.

Russisch

Это могло создать впечатление о том, что переход Южной Африки на МСФО в течение 2005 года не был связан со значительными сложностями.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora bien, este aumento podría resultar gravoso para los pequeños fabricantes, pues incluye un costo fijo considerable.

Russisch

Однако для мелких производителей эти затраты могут быть чрезвычайно обременительными, поскольку в них заложен существенный компонент постоянных издержек.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se ha propuesto un impuesto gravoso sobre terrenos no edificados para promover la actividad constructora y desalentar el acaparamiento de terrenos.

Russisch

Предложено установить жесткий налог на неиспользуемые земли для поощрения строительства посредством дестимулирования захламления земель.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.

Russisch

С позиций нашей страны -- с позиций мыши, которая смотрит вверх на этих огромных слонов и их огромные ноги, -- вся тяжесть этого вопроса воспринимается особенно остро.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en consecuencia, en las nuevas exigencias sobre presentación de informes se debería evitar un formato excesivamente gravoso, que podría desalentar su uso.

Russisch

В этой связи новые требования в отношении представления докладов должны избегать навязывания чрезмерно громоздкого формата, который может оттолкнуть государства от его использования.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces, cuando ya resulte gravoso cambiar a otra norma, puede informar a los otros miembros de la existencia de la patente y exigir regalías elevadas.

Russisch

Затем, после того как станет дорого переходить на другой стандарт, он проинформирует остальных участников о существовании патента и потребует высоких роялти.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en tal sentido, la corte ha señalado que se debe buscar alcanzar los objetivos propuestos "empleando un medio menos gravoso para la dignidad humana ".

Russisch

В этой связи Суд указал, что необходимо ставить цель достижения поставленных задач, "используя средства, в меньшей степени затрагивающие человеческое достоинство ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

a este respecto, el estado parte señala asimismo que las condiciones del servicio civil sustitutorio son menos gravosas que las del servicio militar.

Russisch

8.8 В этом контексте государство-участник также отмечает, что условия альтернативной гражданской службы являются менее тяжелыми по сравнению с военной службой.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,032,883 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK