Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de manera incuestionable.
по принципу >.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
su valor es incuestionable.
Отдача от их деятельности несомненна.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presunción incuestionable de representatividad
Неоспоримая презумпция представительности
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el documento es de incuestionable interés.
Этот документ представляет для нас бесспорный интерес.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el interés de este documento es incuestionable.
Это, несомненно, интересный документ.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la capacidad de progreso humano es incuestionable.
Потенциал человечества в плане достижения прогресса не может быть подвергнут сомнению.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es incuestionable que ya no quedan grandes propiedades.
Не вызывает сомнений тот факт, что там больше нет каких-либо крупных свободных наделов.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta realidad incuestionable no admite demoras ni dilaciones.
А это означает, что никакие задержки и проволочки недопустимы.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el carácter universal de esos derechos y libertades es incuestionable.
Универсальный характер этих прав и свобод не подлежит никакому сомнению.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la necesidad de revitalizar la labor de la conferencia es incuestionable.
Необходимость активизации работы Конференции носит бесспорный характер.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno congoleño es una realidad objetiva, incuestionable e ineludible.
Конголезское правительство представляет собой объективную, неоспоримую и неопровержимую реальность.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la lógica de la declaración sobre el derecho al desarrollo es incuestionable.
Логика Декларации о праве на развитие неопровержима.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el aporte de las naciones unidas al progreso de la humanidad es incuestionable.
Вклад Организации Объединенных Наций в прогресс человечества неоспорим.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esas organizaciones sindicales de asalariados se benefician de una presunción incuestionable de representatividad.
Эти профсоюзные организации пользуются на этом основании неоспоримой презумпцией представительности.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la memoria se nos presenta una base incuestionable para llevar a cabo nuestras deliberaciones.
Доклад является прочной основой для наших прений.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el derecho internacional es una base incuestionable de un mundo más pacífico, próspero y justo.
Международное право, бесспорно, является основой более мирного, процветающего и справедливого мира.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el derecho a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos sigue siendo incuestionable.
2. Право на использование ядерной энергии в мирных целях по-прежнему никто не ставит под сомнение.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el mundo moderno necesita una autoridad suprema en materia de seguridad, con una credibilidad incuestionable.
Современный мир нуждается в высшем авторитете в сфере безопасности с безупречной репутацией.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
66. el sr. kolby (noruega) dice que la importancia de la infancia es incuestionable.
66. Г-н КОЛБИ (Норвегия) говорит, что важность детского периода в жизни человека не вызывает никакого сомнения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el consejo debe estar en condiciones de trabajar de manera eficiente, pero también debe gozar de una legitimidad incuestionable.
Совет должен работать эффективно, но он также должен пользоваться неоспоримым авторитетом.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: