Você procurou por: inquisitorial (Espanhol - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

inquisitorial

Russo

Святая инквизиция

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

2. el sistema contencioso y el sistema inquisitorial

Russo

2. Сравнение состязательной и обвинительной системы

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

este tipo de prueba inquisitorial hacía que todo el proceso fuera una farsa.

Russo

Такое probatio diabolica превращает всю процедуру в фарс.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

según informaciones de la prensa, la investigación se hizo en un estilo inquisitorial.

Russo

По сообщениям печати, следствие по этому делу велось инквизиторскими методами.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el carácter inquisitorial de algunas audiencias sobre la concesión del estatuto de refugiado;

Russo

недоброжелательный характер ряда слушаний в целях определения статуса беженца;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el autor afirma que el juez adoptó una actitud inquisitorial y asumió el papel de fiscal.

Russo

Автор утверждает, что судья принял на себя роль инквизитора и встал на сторону обвинения.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

17. es importante que el comité procure no dar a los estados partes que todavía no han presentado sus informes la impresión de que es un órgano inquisitorial.

Russo

17. Важно, чтобы Комитет постарался не создать у государств-участников, которые еще не представили свои доклады, впечатление, что он является неким органом по проведению расследований.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

26. hay que celebrar el cambio de un procedimiento inquisitorial a un procedimiento acusatorio, porque es probable que reduzca sustancialmente la incidencia de la tortura.

Russo

26. Следует приветствовать процессуальные нововведения, направленные на преодоление обвинительного уклона в правонарушительных органах, поскольку это скорее всего должно привести к существенному уменьшению числа случаев применения пыток.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

este enfoque "in judicando " e inquisitorial constituye una manifiesta violación del principio de contradicción consagrado en todos los instrumentos jurídicos internacionales de derechos humanos.

Russo

24. Указанный выборочный подход "in judicando " является опасным и представляет собой явно выраженное нарушение принципа состязательности, закрепленного во всех международно-правовых документах по правам человека.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

estas misiones no son en ningún caso una gestión inquisitorial; muy por el contrario, permiten conocer mejor las actividades realizadas por un gobierno para poner fin al racismo y a la discriminación racial.

Russo

Эти миссии ни в коем случае не преследуют цель поиска виновных; напротив, их задача состоит в том, чтобы привлечь внимание к действиям, предпринимаемым правительством для того, чтобы устранить проявления расизма и расовой дискриминации.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

28. el sr. zupancic subraya que determinados sistemas jurídicos parecen facilitar la práctica de la tortura, en la medida en que ésta puede llegar a percibirse como el subproducto de un sistema jurídico inquisitorial llevado al extremo.

Russo

28. Г-н ЖУПАНЧИЧ подчеркивает, что некоторые правовые системы, как представляется, поощряют практику применения пыток, поскольку пытки можно рассматривать как побочный продукт инквизиторской правовой системы в ее крайне извращенной форме.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

105. el grupo de trabajo considera que las autoridades chinas han pasado con la revisión de la ley de procedimiento penal, de un sistema inquisitorial de justicia penal a un sistema de mayor confrontación, que es de esperar contribuya a la protección de los derechos humanos en china.

Russo

105. Рабочая группа считает, что пересмотром уголовно-процессуального закона китайские органы власти положили начало переходу от инквизиционной системы уголовного правосудия к более состязательной системе, что, как можно надеяться, будет способствовать защите прав человека в Китае.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

71. sobre la base de precedentes limitados, tales como los juicios de nuremberg y de tokio, el estatuto del tribunal estipula un procedimiento en gran medida de tipo contencioso, más que inquisitorial, como en europa continental y otros países.

Russo

71. В статуте Трибунала с учетом ограниченного опыта Нюрнбергского и Токийского процессов в отношении процедур была принята не обвинительная система, распространенная в континентальной Европе и других государствах, а главных образом состязательная.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

113. como hemos venido anotando en los párrafos anteriores, el estado de la república de nicaragua en los últimos diez años se ha visto inmerso en procesos de transformaciones para darle paso a la globalización de la reforma penal, que se ha venido operando en centroamérica y sudamérica, pasando de los sistemas de juzgamiento inquisitorial a modelos más garantistas, como el sistema acusatorio, puro o mixto, que da preponderancia al respeto de los derechos fundamentales de la víctima y del acusado, y a las garantías del debido proceso.

Russo

113. Как уже было указано в предыдущих пунктах, за последние десять лет Республика Никарагуа пережила процесс преобразований в рамках всеобщей уголовно-процессуальной реформы, охватившей страны Центральной и Южной Америки, в ходе которой был совершен переход от следственной судебной системы к моделям, в большей степени гарантирующим соблюдение прав, включая внедрение обвинительной системы (в чистом или смешанном виде), при которой приоритетное внимание уделяется соблюдению основных прав жертвы и обвиняемого лица и гарантиям надлежащего отправления правосудия.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,618,729 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK