Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los billetes podrán solicitarse a:
С просьбами о приобретении билетов следует обращаться по следующему адресу:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informaciones que podrian solicitarse a las organizaciones
Элементы информации, которые могут быть запрошены у
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. debería solicitarse a los pasantes que:
b. Учащиеся обязаны:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe solicitarse información actualizada sobre la aplicación
Следует запросить обновленную информацию об осуществлении.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los textos completos pueden solicitarse al acnudh.
Полные тексты ответов можно получить, обратившись в УВКПЧ.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en caso necesario, podrán solicitarse datos adicionales.
При необходимости может быть запрошена дополнительная информация.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los textos íntegros pueden solicitarse a la secretaría.
Полный текст поступивших материалов может быть получен в секретариате.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
categorías de información que podría solicitarse a los países
Категории информации, которая может быть запрошена у стран,
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puede también solicitarse apoyo presupuestario para esos fines.
Для этих целей могут также запрашиваться бюджетные средства.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en principio, pueden solicitarse 220 euros anuales por hijo.
Как правило, предоставляется льгота в размере 220 евро на ребенка в год.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ser necesario, podrá solicitarse una sala de conferencias adicional.
Если потребуется, по соответствующему запросу может также быть предоставлен дополнительный конференцзал.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así por ejemplo, el divorcio en el uruguay puede solicitarse:
Так, например, заявление о разводе в Уругвае может быть подано
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la naturalización puede solicitarse, obtenerse e incluso perderse voluntariamente.
Могут подаваться заявления на натурализацию, и она может предоставляться, но она может также быть добровольно утрачена.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) las autorizaciones de visita pueden solicitarse y concederse verbalmente.
b) просьбы о разрешении свидания и решения о разрешении свидания могут передаваться в устной форме;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puede solicitarse información sobre el ods al teléfono interno 3-6439.
Информацию о Системе официальной документации можно получить по телефону 36439.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
esta información puede solicitarse personalmente o por correo electrónico, teléfono o fax.
Такая информация может запрашиваться лично или по электронной почте, телефону или факсу.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puede solicitarse a la sección de tratados asesoramiento acerca de los plenos poderes.
Рекомендации в отношении всеобъемлющих полномочий можно получить в Договорной секции.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los informes pueden solicitarse en el centro (en farsi y en inglés).
По соответствующей просьбе эти доклады можно получить в центре (на фарси и английском языке).
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- que debería solicitarse sobre las grandes cantidades de existencias obsoletas y existencias almacenadas.
Как было отмечено, необходима информация - и ее следует запрашивать о больших объемах устаревших запасов, которые до сих пор существуют.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los anexos pueden solicitarse del samcomm, dirección general xxi de la comisión europea, bruselas.
Эти приложения можно получить через ЦСМСОС в Генеральном директорате xxi Европейской комиссии в Брюсселе.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: