Você procurou por: suelen (Espanhol - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

suelen

Russo

являются

Última atualização: 2011-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no suelen aceptarse cheques.

Russo

Чеки обычно не используются.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esas actividades suelen ser imprevisibles.

Russo

Характер такой деятельности, как правило, непредсказуем.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) acreedores que suelen participar

Russo

а) Кредиторы, обычно участвующие в процедурах

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esos principios no suelen ser tecnológicos.

Russo

Эта основа вряд ли является технологической.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entre esos esfuerzos suelen figurar:

Russo

Такие усилия, как правило, включают:

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas partículas suelen contener plomo.

Russo

Распространенным составным элементом ВЧ является свинец.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dificultades y limitaciones con que suelen enfrentarse

Russo

ТРУДНОСТИ И ПРЕПЯТСТВИЯ, С КОТОРЫМИ ЧАСТО СТАЛКИВАЮТСЯ

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esas unidades suelen ser hogares o personas.

Russo

Получателями доходов выступают, как правило, домашние хозяйства или физические лица.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

24. los contratos suelen regular su modificación.

Russo

24. Обычно вопросы об изменении договоров регулируются в тексте самих договоров.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en esas vistas suelen intervenir jueces retirados.

Russo

Такие слушания обычно проводят вышедшие в отставку судьи.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, esos trabajos no suelen reconocerse socialmente.

Russo

Кроме того, такая работа, как правило, низко котируется.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.

Russo

Как правило, такие инвестиции дают отдачу по прошествии более длительного периода времени.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

286. los nacimientos suelen tener lugar en maternidades.

Russo

284. Роды в основном происходят в роддомах.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dichas tablas suelen formar parte de la fuente.

Russo

Эти таблицы обычно являются компонентом шрифта.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

306. en los albergues colectivos suelen alojarse ex presos.

Russo

306. В общежитиях обычно поселяются бывшие заключенные.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

* los acuerdos suelen tener un efecto promocional indirecto.

Russo

Они обычно оказывают косвенное стимулирующее воздействие.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las mujeres jóvenes suelen hacer frente a obstáculos adicionales.

Russo

Молодые женщины часто сталкиваются с дополнительными трудностями.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las leyes marco suelen necesitar otras leyes y reglamentos complementarios.

Russo

Рамочные законы обычно предусматривают принятие уточняющих законов, правил и положений.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas leyes suelen declarar tales derechos de cobro expresamente intransferibles.

Russo

Эти законы зачастую прямо исключают возможность уступки прав на такие платежи.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,224,678 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK