Você procurou por: reivindicado (Espanhol - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Czech

Informações

Spanish

reivindicado

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tcheco

Informações

Espanhol

nadie ha reivindicado el asesinato.

Tcheco

k odpovědnosti za jeho zabití se nikdo nepřihlásil.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el chmp consideró que los datos de estos ensayos podían no ser suficientes para demostrar el beneficio reivindicado.

Tcheco

výbor chmp dospěl k závěru, že údaje z těchto hodnocení nemusí být k prokázání udávaných přínosů dostatečné.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

rafael correa había reivindicado además en la noche del domingo al lunes la victoria de su proyecto de constitución.

Tcheco

rafael correa se ostatně v noci z neděle na pondělí dožadoval vítězství svého návrhu Ústavy.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

sea como sea, francia no ha reivindicado la aplicación del nuevo límite de minimis ni aportado prueba alguna de haberlo aplicado.

Tcheco

nicméně jak bylo uvedeno výše, francie nepožádala o použití nového stropu de minimis a neposkytla žádný důkaz o tom, že by tak učinila.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando la naturaleza o el efecto del producto lo justifique, las pruebas que demuestren el efecto reivindicado por el producto cosmético;

Tcheco

pokud to odůvodňuje povaha nebo účinek kosmetického přípravku, důkaz o udávaném účinku kosmetického přípravku;

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

g) las pruebas que demuestren el efecto reivindicado por el producto cosmético, cuando la naturaleza del efecto o del producto lo justifique.

Tcheco

g) důkaz o účinku připisovaném kosmetickému prostředku, pokud to odůvodňuje povaha účinku nebo výrobku.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

por otro lado, la medida 30 es una garantía sobre un préstamo que podría haberse utilizado para inversiones, lo cual, sin embargo, jamás fue reivindicado por alemania.

Tcheco

opatření 30 je na druhé straně zárukou za půjčku, která mohla být použita na investice, ačkoli německo toto hledisko nikdy neuplatnilo.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

b) si se trata de un dibujo o modelo comunitario registrado, antes del día de presentación de la solicitud de registro o, si se hubiere reivindicado prioridad, la fecha de prioridad.

Tcheco

b) v případě zapsaného (průmyslového) vzoru společenství přede dnem podání přihlášky k zápisu nebo, bylo-li uplatněno právo přednosti, přede dnem vzniku práva přednosti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

la antigüedad reivindicada para la marca comunitaria se extinguirá cuando se declare la caducidad de los derechos del titular de la marca anterior cuya antigüedad se haya reivindicado, o la nulidad de dicha marca, o cuando se renuncie a la misma antes de que la marca comunitaria sea registrada.

Tcheco

uplatněná seniorita pro ochrannou známku společenství zanikne, pokud jsou před zápisem ochranné známky společenství práva majitele starší ochranné známky, do jejíchž práv nárokoval vstup, zrušena nebo je známka prohlášena za neplatnou nebo se jí majitel vzdá.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

5. por lo que respecta a las solicitudes, la oficina no llevará a cabo búsqueda alguna con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 39 del reglamento, independientemente de que se haya reivindicado o no la prioridad de las solicitudes con arreglo a lo dispuesto en los artículos 29 o 33 del reglamento.

Tcheco

5. Úřad ve vztahu k této přihlášce neprovede rešerši podle čl. 39 odst. 1 nařízení bez ohledu na to, zda bylo pro přihlášku uplatněno právo přednosti podle článků 29 nebo 33 nařízení.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- solicitud de certificado de conformidad que permite identificar el lugar donde están almacenados los productos, así como los recipientes que contienen los productos reivindicados.

Tcheco

- žádost o certifikát: umožňuje identifikovat místo uskladnění výrobků a všechny nádoby obsahující dotčené výrobky.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,245,440 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK