A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
virgen
başak
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
virgen aobject name (optional)
başak aobject name (optional)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"Él tomará por esposa a una mujer virgen
başkâhinin evleneceği kadın bakire olmalıdır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o su hermana virgen que esté cerca de él y que no haya tenido marido. por ella él puede contaminarse
yanında kalan evlenmemiş kızkardeşi için kendini kirletebilir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de modo que el que se casa con su virgen hace bien; y de igual manera, el que no se casa hace mejor
kısacası nişanlısıyla evlenen iyi eder, evlenmeyense daha iyi eder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"si un hombre halla en la ciudad a una joven virgen desposada con otro hombre, y se acuesta con ella
‹‹eğer bir adam kentte başka biriyle nişanlı erden bir kızla karşılaşır ve onunla yatarsa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he hecho un pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, hubiera podido fijar la mirada en una virgen
Şehvetle bir kıza bakmamak için.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"si un hombre halla a una joven virgen que no esté desposada, y la fuerza y se acuesta con ella, y son descubiertos
‹‹eğer bir adam nişanlı olmayan erden bir kızla karşılaşır, tutup onunla yatarsa ve bu ortaya çıkarsa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"cuando alguien seduzca a una mujer virgen no desposada y se acueste con ella, deberá pagar el precio matrimonial por ella y la tomará por mujer
‹‹eğer biri nişanlı olmayan bir kızı aldatıp onunla yatarsa, başlık parasını ödemeli ve onunla evlenmelidir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la joven era muy hermosa; era virgen, a quien ningún hombre había conocido. ella descendió al manantial, llenó su cántaro y subía
Çok güzel bir genç kızdı. ona erkek eli değmemişti. pınara gitti, testisini doldurup geri döndü.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he aquí mi hija virgen y la concubina de él. yo os las sacaré; humilladlas y haced con ellas lo que os parezca bien. pero no hagáis esta vileza a este hombre
bakın, daha erkek eli değmemiş kızımla adamın cariyesi içerde. onları dışarı çıkarayım, onlarla yatın, onlara dilediğinizi yapın. ama adama bu kötülüğü yapmayın.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no tomará una viuda, ni una divorciada, ni una mujer privada de su virginidad, ni una prostituta. más bien, tomará por esposa a una mujer virgen de su pueblo
dul, boşanmış, kirletilmiş ya da fahişe bir kadınla evlenmeyecek. yalnız kendi halkından bakire bir kızla evlenebilir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"entonces la virgen se regocijará en la danza, y los jóvenes y los ancianos juntamente. porque transformaré su duelo en regocijo; los consolaré y los alegraré en su dolor
Üzüntülerini avutup onları sevindireceğim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dijo: "no te divertirás más, oh virgen oprimida, hija de sidón. levántate para pasar a quitim; pero aun allí no tendrás reposo.
orada bile rahat yüzü görmeyeceksin.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por cuanto propagó mala fama a una virgen de israel, le impondrán una multa de 100 siclos de plata (lo cual darán al padre de la joven); y ella será su mujer. Él no la podrá despedir en toda su vida
ceza olarak ondan yüz gümüş alıp kadının babasına verecekler. Çünkü adam İsrailli bir erden kızın adını kötülemiştir. kadın adamın karısı kalacak ve adam yaşamı boyunca onu boşayamayacaktır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el aluminio producido a partir del metal reciclado puede consumir tan sólo el 5 % de la energía necesaria para fabricarlo con materiales vírgenes.
geri dönüştürülen alüminyumdan üretilen alüminyum işlenmemiş madde kullanırken gereken enerjinin %5’i kadar az bir miktarını kullanabilir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: