Você procurou por: egipto (Espanhol - Ucraniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Ucraniano

Informações

Espanhol

egipto

Ucraniano

Єгипет

Última atualização: 2014-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

Árabe (egipto)

Ucraniano

Арабська (Єгипет)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

temas el tesoro de egipto

Ucraniano

Теми Скарби Єгипту

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

una baraja del antiguo egipto. name

Ucraniano

Єгипетський стиль сорочок карт. name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

material gráfico para el tesoro y para el tema egipto

Ucraniano

Графіка для теми скарбів Єгипту

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

hasta que se levantó en egipto otro rey que no conocía a josé

Ucraniano

аж поки настав инший цар, що не знав уже ЙосиФа.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ayude a matt goldrunner a escapar de las trampas del antiguo egipto. name

Ucraniano

Допоможіть Метту Ґолдраннеру уникнути пасток давнього Єгипту. name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

así descendió jacob a egipto, donde él y nuestros padres terminaron su vida

Ucraniano

Прийшов же Яков у Єгипет, і вмер, він і отцї наші,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

entonces josé se levantó, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a egipto

Ucraniano

Він же, вставши, взяв хлопятко й матїр його в ночі, та й пійшов у Єгипет.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cuando había muerto herodes, he aquí un ángel del señor apareció en sueños a josé en egipto

Ucraniano

Як же вмер Ірод, ось являєть ся ангел Господень уві снї Йосифу в Єгиптї,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

por la fe abandonó egipto, sin temer la ira del rey, porque se mantuvo como quien ve al invisible

Ucraniano

Вірою покинув Єгипет, не боячись гнїва царевого; устояв бо, яко такий, що Невидомого видить.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

entonces vino hambre y gran tribulación en toda la tierra de egipto y en canaán, y nuestros padres no hallaban alimentos

Ucraniano

Прийшла ж голоднеча на всю землю Єгипецьку та Ханаанську, та горе велике; і не знайшли поживи отцї наші.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nuestros padres no quisieron serle obedientes; más bien, le rechazaron y en sus corazones se volvieron atrás a egipto

Ucraniano

Котрому не хотїли слухняними бути отцї наші, а відопхнули його, і обернулись серцем у Єгипет,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

y sus cadáveres estarán en la plaza de la gran ciudad que simbólicamente es llamada sodoma y egipto, donde también fue crucificado el señor de ellos

Ucraniano

А трупи їх будуть на улицях великого города, що зоветь ся духовно Содома й Єгипет, де і Господь, наш рознятий.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

de frigia y de panfilia, de egipto y de las regiones de libia más allá de cirene; forasteros romanos, tanto judíos como prosélitos

Ucraniano

і Фригиї, і Памфилиї, й Єгипті і в сторонах Ливийських, що коло Киринеї, і захожі Римляне, й Жиди, і нововірцї,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el dios de este pueblo de israel escogió a nuestros padres. enalteció al pueblo, siendo ellos extranjeros en la tierra de egipto, y con brazo levantado los sacó de allí

Ucraniano

Бог народу Ізраїлського вибрав отців наших, і підняв угору народ, як був він захожим у землї Єгипецькій, і рамям високим вивів їх з неї.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

diciendo a aarón: haz para nosotros dioses que vayan delante de nosotros; porque a este moisés que nos sacó de la tierra de egipto, no sabemos qué le habrá acontecido

Ucraniano

говорячи Ааронові: Зроби нам богів, котрі б ійшли перед нами; бо Мойсей той, що вивів нас із Єгипту, не знаємо, що стало, ся з ним.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ahora bien, quiero haceros recordar, ya que todo lo habéis sabido, que el señor, al librar al pueblo una vez de la tierra de egipto, después destruyó a los que no creyeron

Ucraniano

Приганути ж хочу вам, котрі загально се знаєте, що Господь, хоч спас нарід із землі Єгипецької, то опісля погубив тих, що не вірували.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no como el pacto que hice con sus padres en el día en que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de egipto. porque ellos no permanecieron en mi pacto, y yo dejé de preocuparme por ellos," dice el señor

Ucraniano

не по завіту, що вробив я з отцями вашими, того дня, як узяв я їх за руку, щоб вивести їх із землі Єгипецької: бо вони не пробували в завітї моїм, і я занедбав їх, глаголе Господь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

agradecimientos especiales a mauricio piacentini y dmitry suzdalev, que portaron & kgoldrunner; a & qt; 4 y a & kde; 4, y a muchos artistas gráficos que contribuyeron a los gráficos y temas nuevos en svg para la versión de & kde; 4: especialmente mauricio piacentini por el tema predeterminado y los nuevos corredores, johann ollivier lapeyre por las escaleras y barras, eugene trounev por los temas ciudad geek y el tesoro de egipto y, por último pero no por menos, luciano montanaro por los dos temas de nostalgia, y el de accesibilidad blanco y negro, mejoras en los jugadores, varios fondos y algunas otras ideas.

Ucraniano

Особлива подяка mauricio piacentini і dmitry suzdalev, які зробили код & kgoldrunner; сумісним з & qt; 4 і & kde; 4, і багатьом художникам, які створили нову графіку гри, засновану на svg, і нові теми для версії & kde; 4: особливо, mauricio piacentini за типову тему і нових бігунів, johann ollivier lapeyre за драбини і балки, eugene trounev за теми « Місто Диваків » і « Скарби Єгипту », і нарешті, але не в останню чергу, luciano montanaro за дві теми « Ностальгія », чорно- білу тему доступності, покращення вигляду бігунів, за зміну тла та декілька інших ідей.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,101,471 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK