Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
podemos entregárselo a leekie.
ta có thể đưa ông ta tới chỗ leekie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero entregárselo vivo a pedro.
tao muốn giao nó còn sống cho pedro.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿vas a entregárselo a la sfs?
- cô sẽ giao hắn cho fsb?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿sabe qué? preferiría entregárselo en mano.
cô biết đó, tôi muốn đưa tận tay cô ấy
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque nunca me dejará entregárselo con vida.
dù anh ấy sẽ không bao giờ để tôi bắt sống đâu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creo que hicimos bien en no entregárselo a su padre...
không giao nó lại cho cha nó theo thỏa thuận có khi là ý hay.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿entregárselo a alguien en la maletera de un auto?
bỏ vào cốp xe biếu người ta?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pensé en entregárselo a la policía, pero no me pareció correcto.
ta nghĩ có lẽ nên đưa cho cảnh sát, nhưng... ta cảm thấy không ổn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podría entregárselo, pero necesitaría un proctólogo para leer mi mensajes de texto.
tôi có thể đưa cho anh, nhưng anh cần chuyên gia để đọc tin nhắn của tôi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me necesitas para cambiar pequeños billetes por grandes y entregárselo a otra gente.
Ông cần tôi đổi tiền nhỏ thành lớn và giao cho 1 bên thứ 3.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no me importa si su archivo está firmado por el fiscal general no puedo entregárselo.
oh, tôi không quan tâm tới mấy thứ đó, Đơn giản là tôi ko thể đưa nó cho các người.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿quién puede ser tan cruel en este mundo maldito... como para sacar a un niño de su hogar y entregárselo a una escuela?
ai trên đời này lại có thể nhẫn tâm... bắt một đứa bé ra khỏi nhà nó và đưa nó tới một ngôi trường xa xôi?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se nos dio con instrucciones específicas de entregárselo a un joven parecido a usted que respondiera al nombre de marty, en este lugar exacto en este minuto exacto del 12 de noviembre de 1955.
nó được đưa cho chúng tôi với lời chỉ thị rõ rằng... phải đưa cho cậu bé với mô tả giống cậu... trả lời tên marty tại đúng địa điểm này, đúng thời gian, ngày 12 tháng 1 1 , 1955.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿qué? deje en paz al chico o me veré obligado a entregársela a las autoridades.
tôi khuyên anh thả cậu ấy ra không tôi sẽ buộc phải báo với cơ quan chức năng có thẩm quyền.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: