Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
podemos entregárselo a leekie.
ta có thể đưa ông ta tới chỗ leekie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quiero entregárselo vivo a pedro.
tao muốn giao nó còn sống cho pedro.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿vas a entregárselo a la sfs?
- cô sẽ giao hắn cho fsb?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿sabe qué? preferiría entregárselo en mano.
cô biết đó, tôi muốn đưa tận tay cô ấy
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aunque nunca me dejará entregárselo con vida.
dù anh ấy sẽ không bao giờ để tôi bắt sống đâu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
creo que hicimos bien en no entregárselo a su padre...
không giao nó lại cho cha nó theo thỏa thuận có khi là ý hay.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿entregárselo a alguien en la maletera de un auto?
bỏ vào cốp xe biếu người ta?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pensé en entregárselo a la policía, pero no me pareció correcto.
ta nghĩ có lẽ nên đưa cho cảnh sát, nhưng... ta cảm thấy không ổn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
podría entregárselo, pero necesitaría un proctólogo para leer mi mensajes de texto.
tôi có thể đưa cho anh, nhưng anh cần chuyên gia để đọc tin nhắn của tôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me necesitas para cambiar pequeños billetes por grandes y entregárselo a otra gente.
Ông cần tôi đổi tiền nhỏ thành lớn và giao cho 1 bên thứ 3.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no me importa si su archivo está firmado por el fiscal general no puedo entregárselo.
oh, tôi không quan tâm tới mấy thứ đó, Đơn giản là tôi ko thể đưa nó cho các người.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿quién puede ser tan cruel en este mundo maldito... como para sacar a un niño de su hogar y entregárselo a una escuela?
ai trên đời này lại có thể nhẫn tâm... bắt một đứa bé ra khỏi nhà nó và đưa nó tới một ngôi trường xa xôi?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
se nos dio con instrucciones específicas de entregárselo a un joven parecido a usted que respondiera al nombre de marty, en este lugar exacto en este minuto exacto del 12 de noviembre de 1955.
nó được đưa cho chúng tôi với lời chỉ thị rõ rằng... phải đưa cho cậu bé với mô tả giống cậu... trả lời tên marty tại đúng địa điểm này, đúng thời gian, ngày 12 tháng 1 1 , 1955.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿qué? deje en paz al chico o me veré obligado a entregársela a las autoridades.
tôi khuyên anh thả cậu ấy ra không tôi sẽ buộc phải báo với cơ quan chức năng có thẩm quyền.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: