Você procurou por: la clave es que nos diga que nos dejas a los... (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

la clave es que nos diga que nos dejas a los dos

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

dice que nos ama a los dos.

Árabe

تقول أنها تحب كلانا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es como si quisieras que nos maten a los dos.

Árabe

إنه كما لو أنك تريدين أن يتم قتلنا نحن الاثنين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algo que nos guste a los dos.

Árabe

شيء أن كلانا أحب.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

casi hace que nos maten a los dos.

Árabe

كادت تتسبب في مقتل كلينا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acaso no es raro que nos hayan invitado a los dos?

Árabe

هل هو املا غريب ان يدعوا كلا منا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vete, antes de que nos mate a los dos.

Árabe

اذهب الآن قبل أن يقتل كلانا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algo que sabÍa que nos ayudarÍa a los dos.

Árabe

شيء ما علمت أنه سيساعد كلانا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora pagará por lo que nos hizo a los dos

Árabe

والآن سيدفع ثمن ما فعله، لكلينا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-y será mejor que nos obedezcas a los dos.

Árabe

-ويجدر بك إطاعة كلاً منا -انظر إلى نفسك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.

Árabe

هناك شخص نهتم كلانا لأمره فى مشكلة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo que podemos arreglar algo que nos beneficie a los dos.

Árabe

اظن انهُ يمكننا ان نرتب شيئاً سيفيد كلانا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"ha sucedido algo imprevisto que nos afecta a los dos.

Árabe

شيئا طرأ يخصنا نحن الاثنين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

dame otra opción, roland, una que nos salve a los dos.

Árabe

أعطنيّ خياراً آخراً يا(رولاند) خياراً ينقذ كلانا.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cásate, y abandona antes de que nos mates a los dos.

Árabe

تزوج قبل ان تتسبب بقتل كلانا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hará que nos maten a los dos por la mañana. ¿entiendes?

Árabe

هو سَيكونُ عِنْدَهُ نا كلا المقتول صباح الغد.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- cuando les diga que agarré a los dos chicos que lo hicieron.

Árabe

أنني امسكت الولدين الذين كانوا يفعلوا هذا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no solo vino aquí a matarte, sino que nos enfrentó a los dos para hacerlo.

Árabe

ولم تأتي (الكسيس) إلي هنا لقتلك فحسب. لكنّها تلاعبت بنا لتصل إلي مُبتغاها.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora dejemos este deprimente tema y vamos a lo que nos interesa a los dos.

Árabe

لنترك الآن هذا الموضوع الكئيب جانباً وننتقل إلى الشيء الذي يهم كل منّا.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿por qué no nos dejas a los viejos sabios tomar la decisión en esto?

Árabe

لمَ لا تدعي كبار السن الأكثر حكمة يأخذون نقطة في ذلك الأمر ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de hecho, deberíamos empezar a pensar un nombre singular uno que nos abarque a los dos.

Árabe

في الحقيقة، يجب أن نبدأ بالتفكير بإسم موحد يشملنا نحن الإثنين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,575,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK