Você procurou por: quién pagará el salario del mes comarca calites (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

quién pagará el salario del mes comarca calites

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

¿quién pagará el hotel?

Árabe

... من سيدفع الفندق ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿y quién pagará el precio del acuerdo de kioto?

Árabe

ومن سيدفع الثمن في اتفاقية كيوتو ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- el salario del año pasado.

Árabe

نفس العام الماضى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- lo que importa... es quién pagará el premio.

Árabe

أهم شئ بحياتي الرجل الذي سيتوجني كرابح

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

espera un segundo, ¿quién pagará el boleto?

Árabe

انتظري لحظة ... من سيدفع التذكرة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¿quién pagará el alquiler? - hace tres días.

Árabe

لقد أخبرته لتوي الآن من سيدفع ثمن تصليح الأرضية؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no usé mucho el salario del año pasado.

Árabe

لم أحصل علي الكثير بخلاف راتب العام الماضي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el salario del judío se le paga a las ss.

Árabe

رواتب العمال اليهود,سوف تدفعه مباشرة الى النازيون

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si me da un ataque al corazón, ¿quién pagará el alquiler?

Árabe

إنه من الصعب إمساك فأر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- que me marcho esta noche. - ¿quién pagará el whisky?

Árabe

اهدأ يا دوك بيل سيرحل دون سرجه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

133. el salario del niño trabajador será proporcional a las horas trabajadas.

Árabe

133- وينبغي أن يكون أجر الطفل العامل متمشياً مع عدد ساعات العمل.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el salario del personal local no guardaba proporción con el de los expatriados.

Árabe

فمرتبات الموظفين المحليين أقل من مرتبات المغتربين(25).

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lógicamente que el salario del trabajador será en proporción a las horas de labor.

Árabe

ومن المنطقي أن يكون أجر العامل متناسبا مع ساعات العمل.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así que ahora el estado pagará el cien por cien de mi sueldo hasta el salario mínimo de una tecnología de nivel básico

Árabe

لذا، الان ستقوم الولاية بدفع مائة بالمائة من أجري ويصل للحد الأدني لأجر التقني متوسط الدخل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta prestación equivale al 100% del monto de la compensación por el salario del beneficiario.

Árabe

وهذا الاستحقاق يساوي 100 في المائة من الأجر المدفوع للشخص المستفيد من الاستحقاق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en 2005, el salario del personal científico e investigador creció en un 37,5%.

Árabe

فقد رُفعَت أجور العلماء والباحثين المشاركين بنسبة 37.5٪ في عام 2005.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la prestación por paternidad equivale al 100% del monto de la compensación por el salario del beneficiario.

Árabe

ويصل استحقاق الوالدية إلى نسبة 100 في المائة من المرتب التعويضي للمستفيد من الاستحقاق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

468. la prestación que debe pagar el empleador alcanza al 80% del salario del trabajador a tiempo completo durante el mes anterior.

Árabe

468- ويدفع رب العمل إعانة بنسبة 80 في المائة من مرتب العامل خلال الشهر الذي يسبق استئناف العمل بصفة كاملة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de hecho, en ningún país del mundo se han llegado verdaderamente a igualar el salario del hombre y la mujer.

Árabe

والواقع أنه لا يوجد بلد في العالم تتقاضى فيه المرأة أجراً مساوياً لأجر الرجل.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

242. el salario mensual promedio de la mujer en 2002 era el 81,2% del salario del hombre:

Árabe

242- وكان متوسط المرتب الشهري للنساء في عام 2002 يساوي 81.2 في المائة من مرتب الرجال:

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,124,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK