Você procurou por: te pregunto y no me contesta que te para con... (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

te pregunto y no me contesta que te para conmigo

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

le llamo y no me contesta

Árabe

أين (كروزبي) أنني أستمر بالإتصال عليه ، و هو لم يتصل علي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- les pregunto y no me callo

Árabe

-أخبرني بالسبب .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- le hablo y no me contesta.

Árabe

أتحدث إليه فلا يجيبني!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y no me gusta que te guste.

Árabe

وأنا لا يعجبني أنك معجب بها.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la estoy llamando y no me contesta.

Árabe

-كنت أتصل بها كثيراً ولا تجيب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

te pregunto porque es un poco tacaño y no quisiera que te pagase de menos.

Árabe

...أنـا أسئـل فـقط لأنـه بـخيــل و لا أوّد أن يـستقــلُك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no estaba en el rally y no me contesta.

Árabe

إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y no me he sentido así desde que te conocí.

Árabe

و أنا لم أشعر بهذا الشعور منذ أن ألتقيتك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- no me gusta que te preguntes

Árabe

أنا أتساءل ..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi compañera de cuarto está en un lío y no me contesta.

Árabe

لدي مساكنتي بعض المشاكل ولا تجيب على رسائل هاتفي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estoy vivo con esta música y no me iré a menos que te eche

Árabe

أنا حي بهذه الموسيقى و لن أغادر إلا إذا جعلتك تذهب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mantén la boca cerrada, y no me refiero a que te calles.

Árabe

اغلق فمك وأنا لا أعني بذلك اخرس

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vete y no me molestes no te dije que te alejaras de mi chica?

Árabe

لا تضايقني الم اخبرك ان تبتعد عن فتاتي ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dije que te pondría tu nueva cara, y no me iré hasta que lo haga.

Árabe

لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así piensas en mí y no me amenazas con el primero que te guiñe un ojo.

Árabe

إذاً فهل ستفكّر بي, و... ولن تخونني مع أول جنية؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- y no me habrían dado la paliza - ¿quieres que te de mas?

Árabe

لذا فما كنتُ سأُفاجأ. أتريد المزيد من النزاع؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- alguien me lo pregunto y no lo sabía. - ¿qué te preguntó?

Árabe

سألني أحدهم ولم أعرف - عم سألك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo que me gusta y no me gusta, mis cualidades y mi errores, que te gustaría ser...

Árabe

مالذي أحبه و مالذي أكرهه مميزاتي و عيوبي. و من هو قدوتي...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿fui yo la que te llamó y no me crees, carajo?

Árabe

أنا التي إستدعيتك و أنت لا تصدقني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada vez que te lo digo, empiezan los tiros y no me dejan salir.

Árabe

كلما أقوم بأخبارك، الرمي يبدأ وهم لا يجعلوني أذهب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,613,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK