Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj liaj gepatroj iris cxiujare al jerusalem cxe la paska festo.
njegovi su roditelji svake godine o blagdanu pashe ili u jeruzalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tri fojojn cxiujare aperu cxiuj viaj virseksuloj antaux la sinjoro, la eternulo.
triput na godinu neka svi tvoji muki stupe pred gospodara jahvu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apartigu dekonajxon el cxiuj produktajxoj de via semado, kiuj venas de la kampo cxiujare.
odvajaj desetinu dohotka svake godine od svega to tvoj usjev u polju donese.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke cxiujare la filinoj de izrael iras priplori la filinon de jiftahx, la gileadano, dum kvar tagoj en jaro.
da svake godine odlaze izraelove kæeri i oplakuju kæer jiftaha gileaðanina èetiri dana na godinu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li iradis cxiujare cxirkauxe en bet-elon, gilgalon, kaj micpan, kaj jugxadis izraelon en cxiuj tiuj lokoj.
svake je godine obilazio betel, gilgal i mispu i u svim je tim mjestima sudio izraelu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antaux la eternulo, via dio, mangxu gxin cxiujare, sur la loko, kiun elektos la eternulo, vi kaj via familio;
blaguj ga ti i tvoj dom svake godine u nazoènosti jahve, boga svoga, u mjestu to ga odabere jahve.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke ili akceptu por si, ke ili festados cxiujare la dek-kvaran tagon de la monato adar kaj gxian dek-kvinan tagon,
naloio im je da èetrnaesti i petnaesti dan mjeseca adara svake godine slave
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxiuj restintoj el cxiuj nacioj, kiuj venis kontraux jerusalemon, venados cxiujare, por adorklinigxi antaux la regxo, la eternulo cebaot, kaj por festi la feston de lauxboj.
tko preivi od svih naroda koji doðu na jeruzalem, uzlazit æe godimice da se pokloni pred kraljem, jahvom nad vojskama, i da slave blagdan sjenica.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj kiam li tondis sian kapon (li tondadis cxiujare, cxar la haroj farigxadis por li tro pezaj, kaj estis necese tondi), la haroj de lia kapo pezis ducent siklojn laux la regxa pesilo.
a kad bi iao kosu - a iao ju je na koncu svake godine, jer mu je bila preteka pa ju je morao iati - mjerio bi svoju kosu: bila bi teka dvije stotine ekela, po kraljevskoj mjeri.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: