Você procurou por: enirejo (Esperanto - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

French

Informações

Esperanto

enirejo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Francês

Informações

Esperanto

tio ne estas enirejo.

Francês

ceci n'est pas une entrée.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kie estas la enirejo?

Francês

où se trouve l'entrée ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li sonorigis ĉe la enirejo.

Francês

il sonna la cloche de l'entrée.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kie estas la urĝa enirejo?

Francês

où est l'entrée des urgences?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

aŭtomobilo haltis ĉe la enirejo.

Francês

une voiture s'arrêta à l'entrée.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

neniu staras antaŭ la enirejo.

Francês

personne ne se tient devant l'entrée.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kie estas la enirejo por jal 124?

Francês

où est la porte d'embarquement pour le japan airlines 124 ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tio estas la ĉefa enirejo de ilia domo.

Francês

c'est l'entrée principale de leur maison.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kie estas la enirejo en la muzeon?

Francês

où est l'entrée du musée ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

atendu ĉe la enirejo de tiu ĉi konstruaĵo.

Francês

attendez à l'entrée de ce bâtiment.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ni staris ĉe la enirejo kaj bonvenigis la gastojn.

Francês

nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

busto de aristoto staras sur piedestalo en la enirejo.

Francês

un buste d'aristote se dresse sur un piédestal dans l'entrée.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la enirejo de la domo pendas ventosonorilo, kiu eligas mallaŭtajn sonojn je ĉiu aerblovo.

Francês

dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

apud la enirejo, fronte al la gardista domo, ŝildo rakontas la historion de la palaco.

Francês

près de l'entrée, juste en face de la maison du gardien, une pancarte raconte l'histoire du palazzo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kie troviĝas la fiksa telefono en tiu domo? Ĉu en la enirejo aŭ en la etaĝo?

Francês

où se trouve le téléphone fixe, dans cette maison ? dans l'entrée ou à l'étage ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estis ankaux cxambro kun sia enirejo apud la kolonoj cxe la pordegoj; tie oni lavadis la bruloferon.

Francês

il y avait une chambre qui s`ouvrait vers les poteaux des portes, et où l`on devait laver les holocaustes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li venigis min al la enirejo de la korto, kaj mi ekvidis, ke jen estas unu truo en la muro.

Francês

alors il me conduisit à l`entrée du parvis. je regardai, et voici, il y avait un trou dans le mur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li mezuris la largxon de la enirejo de la pordego, dek ulnojn; lauxlonge de la pordego li mezuris dek tri ulnojn.

Francês

il mesura la largeur de l`ouverture de la porte, qui était de dix coudées, et la hauteur de la porte, qui était de treize coudées.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li venigis min al la enirejo de la norda pordego de la domo de la eternulo, kaj jen tie sidas virinoj, kiuj ploras pri tamuz.

Francês

et il me conduisit à l`entrée de la porte de la maison de l`Éternel, du côté du septentrion. et voici, il y avait là des femmes assises, qui pleuraient thammuz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la amonidoj eliris, kaj batalarangxigxis antaux la enirejo de la urbo; kaj la regxoj venintaj arangxigxis aparte, sur la kampo.

Francês

les fils d`ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l`entrée de la ville; les rois qui étaient venus prirent position séparément dans la campagne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,191,190 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK