Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rigardu tiun altan monton.
הבט בהר הגדול הזה.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi devis pagi altan interezon.
הייתי חייב לשלם ריבית קצוצה.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la subiranta suno ruĝigis la altan tegmenton.
השמש השוקעת האדימה את הגג הגבוה.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li atingis la plej altan gradon en la akzameno.
הוא קיבל את הציון הגבוה ביותר בבחינה.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu ne havas fortan volon, neniam povos atingi altan inteligentecon.
מי שאין לו כוח רצון חזק, אינו יכול להשיג מנת משכל גבוהה.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu estas tiu, kiu mallumigas la plej altan decidon per vortoj sensencaj?
מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gxi rigardas malestime cxion altan; gxi estas regxo super cxiuj sovagxaj bestoj.
את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la fino de la tero mi vokas al vi en la malgxojo de mia koro: sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
מקצה הארץ אליך אקרא בעטף לבי בצור ירום ממני תנחני׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donas pli altan prioritaton al la elektita aplikaĵo, ŝovante ĝin supren en la listo. tio koncernas nur la elektitan dosiertipon.
מתן עדיפות גבוהה יותר ליישום הנבחר, והעלאתו למעלה ברשימה. שים לב: דבר זה משפיע על היישום הנבחר רק אם סוג הקובץ משויך ליותר מיישום אחד.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fiksas prioritaton por ĉi tiu dosiertipo. se pli ol unu dosiertipo elektas la saman dosieron, la tipo kiu havas pli altan prioritaton estos uzita.
קובע עדיפות עבור סוג קובץ זה. אם יותר מאשר טיפס אחד, הטיפוס עם העדיפות הגבוהה ביותר יהיה בשימוש.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li forportis min en la spirito sur monton, grandan kaj altan, kaj li montris al mi la sanktan urbon jerusalem, malsuprenirantan el la cxielo for de dio,
ויוליכני ברוח על הר גדול וגבה ויראני העיר הגדולה ירושלים הקדושה ירדת מן השמים מאת האלהים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj post ses tagoj jesuo prenis kun si petron, kaj jakobon, kaj johanon, lian fraton, kaj kondukis ilin sur altan monton aparte;
ומקץ ששת ימים לקח לו ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן אחיו ויעלם בדד על הר גבוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj post ses tagoj jesuo prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj kondukis ilin solajn sur altan monton aparte; kaj li estis aliformita antaux ili;
ואחרי ששת ימים לקח ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן ויעלם על הר גבה אתו לבדם וישתנה לעיניהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intensa laboro, certiganta altan nivelon de kompetenteco, estas nepra kondiĉo de tio, ke oni eksentas sin kapabla "konkeri ajnajn montopintojn".
עבודה מאומצת המבטיחה רמה גבוהה של יכולת מקצועית, היא תנאי מוחלט לכך שאדם מרגיש פתאום מסוגל "לכבוש פסגות הרים".
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la eternulo diris al mi en la tempo de la regxo josxija:cxu vi vidis, kion faris la defalinta izrael? sxi iris sur cxiun altan monton kaj sub cxiun verdan arbon kaj tie malcxastis.
ויאמר יהוה אלי בימי יאשיהו המלך הראית אשר עשתה משבה ישראל הלכה היא על כל הר גבה ואל תחת כל עץ רענן ותזני שם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar en li oni trovis altan spiriton, scion, kaj prudenton, por klarigi songxojn, komentarii sentencojn, kaj malkasxi kasxitajxojn. tio estas daniel, al kiu la regxo donis la nomon beltsxacar. tial oni voku danielon, kaj li klarigos la signifon.
כל קבל די רוח יתירה ומנדע ושכלתנו מפשר חלמין ואחוית אחידן ומשרא קטרין השתכחת בה בדניאל די מלכא שם שמה בלטשאצר כען דניאל יתקרי ופשרה יהחוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: