Você procurou por: altan (Esperanto - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Hebrew

Informações

Esperanto

altan

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Hebraico

Informações

Esperanto

rigardu tiun altan monton.

Hebraico

הבט בהר הגדול הזה.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi devis pagi altan interezon.

Hebraico

הייתי חייב לשלם ריבית קצוצה.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la subiranta suno ruĝigis la altan tegmenton.

Hebraico

השמש השוקעת האדימה את הגג הגבוה.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li atingis la plej altan gradon en la akzameno.

Hebraico

הוא קיבל את הציון הגבוה ביותר בבחינה.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu ne havas fortan volon, neniam povos atingi altan inteligentecon.

Hebraico

מי שאין לו כוח רצון חזק, אינו יכול להשיג מנת משכל גבוהה.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu estas tiu, kiu mallumigas la plej altan decidon per vortoj sensencaj?

Hebraico

מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gxi rigardas malestime cxion altan; gxi estas regxo super cxiuj sovagxaj bestoj.

Hebraico

את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de la fino de la tero mi vokas al vi en la malgxojo de mia koro: sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.

Hebraico

מקצה הארץ אליך אקרא בעטף לבי בצור ירום ממני תנחני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

donas pli altan prioritaton al la elektita aplikaĵo, ŝovante ĝin supren en la listo. tio koncernas nur la elektitan dosiertipon.

Hebraico

מתן עדיפות גבוהה יותר ליישום הנבחר, והעלאתו למעלה ברשימה. שים לב: דבר זה משפיע על היישום הנבחר רק אם סוג הקובץ משויך ליותר מיישום אחד.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

fiksas prioritaton por ĉi tiu dosiertipo. se pli ol unu dosiertipo elektas la saman dosieron, la tipo kiu havas pli altan prioritaton estos uzita.

Hebraico

קובע עדיפות עבור סוג קובץ זה. אם יותר מאשר טיפס אחד, הטיפוס עם העדיפות הגבוהה ביותר יהיה בשימוש.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li forportis min en la spirito sur monton, grandan kaj altan, kaj li montris al mi la sanktan urbon jerusalem, malsuprenirantan el la cxielo for de dio,

Hebraico

ויוליכני ברוח על הר גדול וגבה ויראני העיר הגדולה ירושלים הקדושה ירדת מן השמים מאת האלהים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj post ses tagoj jesuo prenis kun si petron, kaj jakobon, kaj johanon, lian fraton, kaj kondukis ilin sur altan monton aparte;

Hebraico

ומקץ ששת ימים לקח לו ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן אחיו ויעלם בדד על הר גבוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj post ses tagoj jesuo prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj kondukis ilin solajn sur altan monton aparte; kaj li estis aliformita antaux ili;

Hebraico

ואחרי ששת ימים לקח ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן ויעלם על הר גבה אתו לבדם וישתנה לעיניהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

intensa laboro, certiganta altan nivelon de kompetenteco, estas nepra kondiĉo de tio, ke oni eksentas sin kapabla "konkeri ajnajn montopintojn".

Hebraico

עבודה מאומצת המבטיחה רמה גבוהה של יכולת מקצועית, היא תנאי מוחלט לכך שאדם מרגיש פתאום מסוגל "לכבוש פסגות הרים".

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

la eternulo diris al mi en la tempo de la regxo josxija:cxu vi vidis, kion faris la defalinta izrael? sxi iris sur cxiun altan monton kaj sub cxiun verdan arbon kaj tie malcxastis.

Hebraico

ויאמר יהוה אלי בימי יאשיהו המלך הראית אשר עשתה משבה ישראל הלכה היא על כל הר גבה ואל תחת כל עץ רענן ותזני שם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar en li oni trovis altan spiriton, scion, kaj prudenton, por klarigi songxojn, komentarii sentencojn, kaj malkasxi kasxitajxojn. tio estas daniel, al kiu la regxo donis la nomon beltsxacar. tial oni voku danielon, kaj li klarigos la signifon.

Hebraico

כל קבל די רוח יתירה ומנדע ושכלתנו מפשר חלמין ואחוית אחידן ומשרא קטרין השתכחת בה בדניאל די מלכא שם שמה בלטשאצר כען דניאל יתקרי ופשרה יהחוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,048,831 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK