Você procurou por: favorkora (Esperanto - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Hebrew

Informações

Esperanto

favorkora

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Hebraico

Informações

Esperanto

favorkora kaj kompatema estas la eternulo, longetolerema kaj tre bona.

Hebraico

רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kun favorkorulo vi estas favorkora, kun piulo vi estas pia;

Hebraico

עם חסיד תתחסד עם גבור תמים תתמם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

favorkora estas la eternulo kaj justa, kaj nia dio estas kompatema.

Hebraico

חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kompatema kaj favorkora estas la eternulo, longetolera kaj kun granda boneco.

Hebraico

חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi estos favorkora al vi, ke li vin kompatu kaj vin logxigu sur via tero.

Hebraico

ואתן לכם רחמים ורחם אתכם והשיב אתכם אל אדמתכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

memorindaj li faris siajn miraklojn; kompatema kaj favorkora estas la eternulo.

Hebraico

זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li estos favorkora por malricxulo kaj senhavulo, kaj li savos la animojn de mizeruloj.

Hebraico

יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en mallumo levigxas lumo por la virtulo. li estas kompatema, favorkora, kaj justa.

Hebraico

זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed vi, mia sinjoro, estas dio kompatema kaj favorkora, longetolerema kaj tre bona kaj verama.

Hebraico

ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la eternulo estis kun jozef kaj estis favorkora al li kaj havigis al li la favoron de la estro de la malliberejo.

Hebraico

ויהי יהוה את יוסף ויט אליו חסד ויתן חנו בעיני שר בית הסהר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj salomono diris al dio:vi estis tre favorkora al mia patro david, kaj vi faris min regxo anstataux li;

Hebraico

ויאמר שלמה לאלהים אתה עשית עם דויד אבי חסד גדול והמלכתני תחתיו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se la eternulo estos favorkora al ni, li venigos nin en tiun landon kaj donos gxin al ni, tiun landon, en kiu fluas lakto kaj mielo.

Hebraico

אם חפץ בנו יהוה והביא אתנו אל הארץ הזאת ונתנה לנו ארץ אשר הוא זבת חלב ודבש׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tamen li, favorkora, pardonas pekon, kaj li ne pereigas, kaj li ofte forklinis sian koleron, kaj li ne eligis sian tutan furiozon.

Hebraico

והוא רחום יכפר עון ולא ישחית והרבה להשיב אפו ולא יעיר כל חמתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la eternulo preteriris antaux li, kaj li ekkriis:eternulo, eternulo, dio indulgema kaj kompatema, multepacienca, favorkora, kaj verema;

Hebraico

ויעבר יהוה על פניו ויקרא יהוה יהוה אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar gxi estas lia sola kovro, gxi estas la vesto por lia korpo; en kio li dormos? kaj kiam li krios al mi, mi auxdos, cxar mi estas favorkora.

Hebraico

כי הוא כסותה לבדה הוא שמלתו לערו במה ישכב והיה כי יצעק אלי ושמעתי כי חנון אני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar se vi revenos al la eternulo, viaj fratoj kaj viaj filoj trovos favorkorecon cxe tiuj, kiuj ilin forkaptis, kaj povos reveni en cxi tiun landon; cxar kompatema kaj favorkora estas la eternulo, via dio, kaj li ne deturnos de vi sian vizagxon, se vi revenos al li.

Hebraico

כי בשובכם על יהוה אחיכם ובניכם לרחמים לפני שוביהם ולשוב לארץ הזאת כי חנון ורחום יהוה אלהיכם ולא יסיר פנים מכם אם תשובו אליו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,021,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK