Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sir! mi havas ankoraŭ vian pafarkon!
אני עדיין יש קשת שלך!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar ne mian pafarkon mi fidas, mia glavo min ne helpos.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tiu tempo mi rompos la pafarkon de izrael en la valo jizreel.
והיה ביום ההוא ושברתי את קשת ישראל בעמק יזרעאל׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu instruas mian manon militi, kaj miajn brakojn strecxi kupran pafarkon.
מלמד ידי למלחמה ונחתה קשת נחושה זרועתי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se oni ne regxustigxas, li akrigas sian glavon, strecxas sian pafarkon kaj direktas gxin.
אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi elbatos vian pafarkon el via maldekstra mano, kaj mi elfaligos viajn sagojn el via dekstra mano.
והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glavon nudigas la malvirtuloj kaj strecxas sian pafarkon, por faligi mizerulon kaj malricxulon kaj bucxi virtulon.
חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj elisxa diris al li:prenu pafarkon kaj sagojn. kaj li prenis al si pafarkon kaj sagojn.
ויאמר לו אלישע קח קשת וחצים ויקח אליו קשת וחצים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar jen la malbonuloj strecxis pafarkon, almetis sagon sian al la tendeno, por pafi kasxe kontraux la honestajn korojn.
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על יתר לירות במו אפל לישרי לב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prenu do nun viajn armilojn, vian sagujon kaj vian pafarkon, kaj iru sur la kampon kaj cxasu por mi cxasajxon;
ועתה שא נא כליך תליך וקשתך וצא השדה וצודה לי צידה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la pafarkisto strecxu sian pafarkon, kaj sin levu en sia kiraso; ne kompatu gxiajn junulojn, ekstermu gxian tutan militistaron.
אל ידרך ידרך הדרך קשתו ואל יתעל בסרינו ואל תחמלו אל בחריה החרימו כל צבאה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed jehu strecxis per sia mano la pafarkon kaj pafe frapis joramon inter liaj brakoj, kaj la sago iris tra lian koron, kaj li falis genue sur sia cxaro.
ויהוא מלא ידו בקשת ויך את יהורם בין זרעיו ויצא החצי מלבו ויכרע ברכבו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li diris al la regxo de izrael:metu vian manon sur la pafarkon. kaj li metis sian manon. kaj elisxa metis siajn manojn sur la manojn de la regxo,
ויאמר למלך ישראל הרכב ידך על הקשת וירכב ידו וישם אלישע ידיו על ידי המלך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jonatan deprenis la tunikon, kiu estis sur li, kaj donis gxin al david, ankaux siajn militajn vestojn, inkluzive sian glavon, sian pafarkon, kaj sian zonon.
ויתפשט יהונתן את המעיל אשר עליו ויתנהו לדוד ומדיו ועד חרבו ועד קשתו ועד חגרו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi rigardis, kaj jen blanka cxevalo, kaj la sidanta sur gxi havis pafarkon; kaj estis donita al li krono; kaj li eliris venkanta, kaj por venki.
ואביט והנה סוס לבן והרכב עליו קשת בידו ותנתן לו עטרה ויצא מנצח ולמען ינצח׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj unu viro sen ia celo strecxis la pafarkon, kaj vundis la regxon de izrael inter la artikoj de la kiraso. kaj cxi tiu diris al sia veturiganto:turnu vian manon kaj elveturigu min el la militistaro, cxar mi estas vundita.
ואיש משך בקשת לתמו ויך את מלך ישראל בין הדבקים ובין השרין ויאמר לרכב הפך ידיך והוצאתני מן המחנה כי החליתי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alvoku multajn kontraux babelon, cxiujn, kiuj strecxas pafarkon; starigxu tendare cxirkaux gxi, ke neniu povu forsavigxi el gxi; repagu al gxi laux gxiaj agoj:cxion, kion gxi faris, faru al gxi; cxar gxi estis malhumila kontraux la eternulo, kontraux la sanktulo de izrael.
השמיעו אל בבל רבים כל דרכי קשת חנו עליה סביב אל יהי פליטה שלמו לה כפעלה ככל אשר עשתה עשו לה כי אל יהוה זדה אל קדוש ישראל׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: