Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
korvaks? grandegan torton.
eggs, butter...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dankon, grandegan dankon.
thank you!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li havas grandegan kacon.
he has a huge cock.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grandan torton grandegan torton.
ten little fingers. ten little toes.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la tajfuno kaŭzis grandegan damaĝon.
the typhoon has done much harm.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li heredigis grandegan monsumon al sia filo.
he left his son a fortune.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estus sufiĉe por plenigi grandegan libron.
we could fill an enormous book.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ĉe sinjoro narciso oni starigas grandegan altaron...
at mr. narciso's they're mounting a big offering...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ĉu nova teknologio alportos al la homaro grandegan utilon?
will a new technology be of any great use to mankind?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se mi iam havus la monon, mi aĉetus grandegan terenon.
if i ever had the money, i'd buy a gigantic plot of land.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oni vidas tutan grandegan popolon kiu agonias nome de kristo.
an entire nation dying in the name of christ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la knabeto per larĝe malfermitaj okuloj alrigardis la grandegan elefanton.
the little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la pasaĝeroj dormis en siaj kajutoj, kiam la ŝipo trafis grandegan glacimonton.
the passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi trovis grandegan sigelitan skatolon, kiam mi malfermis la pordon de mia domo.
i found out a huge sealed box when i opened my house's door.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grandegan... imagu... grandegan turon. el ĝi eliras viro ĉirkaŭĉenigita sub peltoj...
from within the tower, a man emerged... wrapped in fur, and in chains who says:
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi ne memoras tion. sed en miaj koŝmaroj mi ĉiam vidis grandegan nigran vaportrajnon ĉasi min.
i don't remember this, but in my worst nightmares, a giant black steam engine would pursue me.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj sximsxon diris: per makzelo de azeno grandegan amason, per makzelo de azeno mi mortigis mil homojn.
and samson said, with the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have i slain a thousand men.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la nuna sovetia gazetaro montras do grandegan kontraŭecon inter siaj internacia socialisma enhavo, kaj naci-burĝa skribsistemo.
the contemporary soviet press reveals a great contradiction between its international socialist contents and its national-bourgeois writing system.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en Ĉinio, giganta loĝantaro kaj grandskala komerca agado metas grandegan premon sur la riverojn illi kaj irtysh, ambaŭ enfluantajn en kazaĥion. el ili, irtysh kunfluas en la riveron obo en rusio.
in china, a giant population and large-scale commercial activities are placing huge pressure on the illi and irtysh rivers, both of which flow into kazakhstan, the latter connecting with the ob in russia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naskiĝas fiŝo, abortaĵo el frajoj kaj koto... kaj, simile al barko el skvamoj sur la ondoj, ĝi ĉirkaŭiras... ĉirkaŭiras ĉie, montrante sian grandegan kapablon havigitan de malvarma koro.
the fish is born, breathless, spawned from eggs and seaweed, a scaly vessel in the waves when it darts... in all directions, measuring the vastness of the cold and deep.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: