Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
al mi plaĉas la defio traduki la netradukeblan.
a me piace la sfida di tradurre l'intraducibile.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
♪ mi stariĝas pro la defio de l' rivalo ♫
risin' up to the challange of our rival.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la lernado de lingvo estas multe pli ol intelekta aŭ kognitiva defio. Ĝi estas rimedo por kreski kaj maturiĝi pere de la sperto de aliaj kulturoj. Ĝi pligrandigas nian horizonton kaj pliprofundigas nian personecon, permesas al ni alian alproksimiĝon al la problemoj, ĉar ni spertis malsamajn mondojn, ebligas al ni, kiel proust diras, vidi per novaj okuloj.
l’apprendimento di una lingua va molto al di là di una sfida intellettuale e cognitiva, è un mezzo per crescere e maturare attraverso l'esperienza di altre culture. allarga i nostri orizzonti e approfondisce la nostra personalità, ci permette un diverso approccio ai problemi perché abbiamo sperimentato mondi diversi, ci permette, come dice proust, di vedere con occhi nuovi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: