Você procurou por: forpelis (Esperanto - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Romanian

Informações

Esperanto

forpelis

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Romeno

Informações

Esperanto

krome oni jam forpelis min.

Romeno

am fost dată afară.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li forpelis ilin de la tribunala segxo.

Romeno

Şi i -a alungat dela scaunul de judecată.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la rabobirdoj mallevigxis sur la kadavrojn, sed abram ilin forpelis.

Romeno

păsările răpitoare s'au năpustit peste stîrvuri; dar avram le -a izgonit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pli ol 500 jaroj pasis ekde la mikado forpelis nin en tiun landon.

Romeno

-noi suntem ultimii din tribul nostru, ne ascundem în locurile astea de mai mult de cinci sute de ani, de când împãratul ne-a distrus tribul, ºi am plecat cãtre est.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vinberbrancxon el egiptujo vi elportis, vi forpelis popolojn kaj gxin plantis;

Romeno

tu ai adus o vie din egipt, ai izgonit neamuri, şi ai sădit -o.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed kiam la izraelidoj plifortigxis, ili faris la kanaanidojn tributuloj, sed ne forpelis ilin.

Romeno

cînd copiii lui israel au fost destul de tari, au supus pe cananiţi la un bir, dar nu i-au izgonit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la asxeridoj logxis meze de la kanaanidoj, logxantoj de la lando; cxar ili ne forpelis ilin.

Romeno

şi aşeriţii au locuit în mijlocul cananiţilor, locuitorii ţării, căci nu i-au izgonit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi per via mano forpelis popolojn, kaj ilin vi enlogxigis; popolojn vi pereigis, kaj ilin vi vastigis.

Romeno

cu mîna ta, ai izgonit neamuri, ca să -i sădeşti pe ei, ai lovit popoare, ca să -i întinzi pe ei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj isaak diris al ili: por kio vi venis al mi? vi min ja malamas kaj forpelis min de vi.

Romeno

isaac le -a zis: ,,pentru ce veniţi la mine, voi cari mă urîţi şi m'aţi izgonit dela voi?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

el la filoj de jojada, filo de la cxefpastro eljasxib, unu estis bofilo de la hxoronano sanbalat. mi forpelis lin de mi.

Romeno

unul din fiii lui ioiada, fiul marelui preot eliaşib, era ginerele lui sanbalat, horonitul. l-am izgonit dela mine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux malcxastistoj estis en la lando; ili faris cxiujn abomenindajxojn de la popoloj, kiujn la eternulo forpelis antaux la izraelidoj.

Romeno

au fost chiar şi sodomiţi în ţară. au făcut de toate urîciunele neamurilor pe cari le izgonise domnul dinaintea copiilor lui israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jesuo auxdis, ke ili forpelis lin; kaj trovinte lin, li diris al li:cxu vi kredas al la filo de dio?

Romeno

isus a auzit că l-au dat afară; şi, cînd l -a găsit, i -a zis: ,,crezi tu în fiul lui dumnezeu?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david kun siaj viroj iris al keila kaj batalis kontraux la filisxtoj kaj forpelis iliajn brutojn kaj frapis ilin per granda frapo; tiamaniere david savis la logxantojn de keila.

Romeno

david s'a dus dar cu oamenii lui la cheila, şi s'a bătut împotriva filistenilor; le -a luat vitele, şi le -a pricinuit o mare înfrîngere. astfel a izbăvit david pe locuitorii din cheila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

asxer ne forpelis la logxantojn de ako, nek la logxantojn de cidon, nek de ahxlab, nek de ahxzib, nek de hxelba, nek de afek, nek de rehxob.

Romeno

nici aşer n'a izgonit pe locuitorii din aco, nici pe locuitorii din sidon, nici pe cei din ahlab, din aczib, din helba, din afic şi din rehob;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de david, kiam li sxajnigis sin freneza antaux abimelehx, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. mi gloros la eternulon en cxiu tempo; cxiam lauxdo por li estos en mia busxo.

Romeno

(un psalm alcătuit de david, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui abimelec, şi a plecat izgonit de el.) voi binecuvînta pe domnul în orice vreme; lauda lui va fi totdeauna în gura mea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tion, kion posedigas al vi kemosx, via dio, tion posedu; sed cxiun, kiun la eternulo, nia dio, forpelis de antaux ni, tiun ni heredos.

Romeno

oare ce-ţi dă în stăpînire dumnezeul tău chemoş, nu vei stăpîni? Şi tot ce ne -a dat în stăpînire domnul, dumnezeul nostru, înaintea noastră, noi să nu stăpînim!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jiftahx diris al la plejagxuloj de gilead:vi malamas ja min, kaj vi forpelis min el la domo de mia patro; kial do vi nun venis al mi, kiam vi estas en mizero?

Romeno

iefta a răspuns bătrînilor galaadului: ,,nu m'aţi urît voi, şi nu m'aţi izgonit voi din casa tatălui meu? pentruce veniţi la mine acum cînd sînteţi în strîmtorare?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la edzino de gilead naskis al li filojn. kiam la filoj de la edzino grandigxis, ili forpelis jiftahxon, kaj diris al li:vi ne heredos en la domo de nia patro; cxar vi estas filo de alia patrino.

Romeno

nevasta lui galaad i -a născut fii, cari, făcîndu-se mari, au izgonit pe iefta, şi i-au zis: ,,tu nu vei avea moştenire în casa tatălui nostru, căci eşti fiul unei alte femei.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,615,555 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK