Você procurou por: malbenis (Esperanto - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Czech

Informações

Esperanto

malbenis

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tcheco

Informações

Esperanto

poste ijob malfermis sian busxon, kaj malbenis sian tagon.

Tcheco

potom otevřev job ústa svá, zlořečil dni svému.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar multajn fojojn konsciis via koro, ke ankaux vi malbenis aliajn.

Tcheco

neboť ví srdce tvé, že jsi i ty častokrát zlořečil jiným.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi vidis malsagxulon, kiu enradikigxis, kaj mi malbenis subite lian logxejon.

Tcheco

jáť jsem viděl blázna, an se vkořenil, ale hned jsem zle tušil příbytku jeho, řka:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj rememorinte, petro diris al li:rabeno, jen forvelkis la figarbo, kiun vi malbenis.

Tcheco

tedy zpomenuv petr, řekl jemu: mistře, aj fík, kterémuž jsi zlořečil, usechl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili eliris sur la kampon kaj sxirkolektis siajn vinberojn kaj elpremis ilin kaj faris feston kaj iris en la domon de sia dio kaj mangxis kaj drinkis kaj malbenis abimelehxon.

Tcheco

a vyšedše na pole, sbírali víno své a tlačili i veselili se; a všedše do chrámu bohů svých, jedli a pili, a zlořečili abimelechovi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxiu, kiu malbenas sian patron aux sian patrinon, estu mortigita:sian patron kaj sian patrinon li malbenis, lia sango estu sur li.

Tcheco

kdož by koli zlořečil otci svému neb matce své, smrtí umře. otci svému a matce své zlořečil, krev jeho bude na něm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li donis al li la nomon noa, dirante: cxi tiu konsolos nin en niaj faroj kaj en la laboroj de niaj manoj sur la tero, kiun la eternulo malbenis.

Tcheco

jehož jméno nazval noé, řka: tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho,od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil hospodin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi faris al ili severan riprocxon kaj malbenis ilin, kaj batis kelkajn virojn el ili kaj sxiris al ili la harojn, kaj devigis ilin jxuri per dio:vi ne donos viajn filinojn al iliaj filoj kaj ne prenos iliajn filinojn por viaj filoj aux por vi mem.

Tcheco

protož domlouval jsem jim, a zlořečil jsem jim, a některé z nich bil jsem a rval, přísahou je zavazuje skrze boha, řka: budete-li dávati dcery své synům jejich, aneb bráti dcery jejich synům svým neb sobě, zlořečení budete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li diris al sia patrino:la mil kaj cent argxentaj moneroj, kiujn oni prenis de vi kaj pro kiuj vi malbenis antaux miaj oreloj, jen la argxento estas cxe mi; mi prenis gxin. kaj lia patrino diris:mia filo estu benata de la eternulo.

Tcheco

kterýž řekl matce své: ten tisíc a sto stříbrných, kteříž vzati byli tobě, pro něž jsi zlořečila a mluvilas přede mnou, hle, stříbro to u mne jest, já jsem je vzal. i řekla matka jeho: požehnaný jsi, synu můj, od hospodina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,418,604 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK