Você procurou por: stefanose (Estoniano - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Croatian

Informações

Estonian

stefanose

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Croata

Informações

Estoniano

aga mõned jumalakartlikud mehed matsid stefanose maha ja leinasid väga tema pärast.

Croata

bogobojazni su ljudi pokopali stjepana i održali veliko žalovanje za njim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja kui stefanose, su tunnistaja veri ära valati, siis minagi juures olles kiitsin seda heaks ja hoidsin nende riideid, kes teda tapsid.

Croata

i dok se prolijevala krv stjepana, svjedoka tvoga, i ja sam ondje stajao i odobravao te èuvao haljine onih koji ga ubijahu.'

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga saulusel oli hea meel stefanose surmast. sel ajal algas suur jeruusalemma koguduse tagakiusamine. ja kõik peale apostlite hajutati juuda- ja samaariamaale.

Croata

savao je pristao da se stjepan smakne. u onaj dan navali velik progon na crkvu u jeruzalemu. svi se osim apostola raspršiše po krajevima judejskim i samarijskim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga need, kes olid hajutatud viletsuse läbi, mis oli tekkinud stefanose pärast, käisid maad läbi foiniikiani ja küprose saareni ja antiookiani ega kuulutanud sõna kellelegi muule kui ainult juutidele.

Croata

oni dakle što ih rasprši nevolja nastala u povodu stjepana dopriješe do fenicije, cipra i antiohije, nikomu ne propovijedajuæi rijeèi doli samo Židovima.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

see kõne oli kogu rahvahulga meelt mööda. ja nad valisid stefanose, mehe täis usku ja püha vaimu, ja filippuse ja prokorose ja nikaanori ja timoni ja parmena ja nikolaose, juudiusku pöördunud antiohlase.

Croata

prijedlog se svidje svemu mnoštvu pa izabraše stjepana, muža puna vjere i duha svetoga, zatim filipa, prohora, nikanora, timona, parmenu te antiohijskog pridošlicu nikolu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,348,672 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK