Você procurou por: diagonaalselt (Estoniano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Spanish

Informações

Estonian

diagonaalselt

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Espanhol

Informações

Estoniano

paralleelselt diagonaalselt

Espanhol

diagonal paralelo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

diagonaalselt alt vasakult

Espanhol

diagonal abajo a la izquierda

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

diagonaalselt ülalt vasakult

Espanhol

diagonal arriba a la izquierda

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

diagonaalselt alt vasakult vastupidi

Espanhol

diagonal abajo a la izquierda al revés

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

diagonaalselt ülalt vasakult vastupidi

Espanhol

diagonal arriba a la izquierda al revés

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

diagonaalselt alt vasakult vastassuunas sisse

Espanhol

entrada opuesta diagonal abajo a la izquierda

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

diagonaalselt ülalt vasakult vastassuunas sisse

Espanhol

entrada opuesta diagonal arriba a la izquierda

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

selleks märgib käendaja igale üksiktagatise maksekviitungile diagonaalselt ühe järgmistest kinnitustest:

Espanhol

para ello, el fiador hará figurar en diagonal sobre el título o los títulos de garantía individual que emita, una de las indicaciones siguientes:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

selleks teeb käendaja kindlasummalise tagatise maksekviitungile diagonaalselt trükitähtedega ühe järgmistest märkustest:

Espanhol

a tal efecto, el fiador hará constar en el título o los títulos que expida, en diagonal y con letras mayúsculas, una de las indicaciones siguientes:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

püüa eriti avakäikude ajal mängida vastasest võimalikult kaugel. jäta enda ja tema vahele ruut või paar või omanda tema omaga diagonaalselt paiknev ruut.

Espanhol

intente no jugar demasiado cerca de su oponente, especialmente durante los movimientos de apertura. retroceda uno o dos cuadrados o elija uno de la diagonal de su oponente.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kõikidele transiidideklaratsiooni eksemplaridele tehakse punaste suurtähtedega diagonaalselt järgmine märkus, mille suurus on vähemalt 100 × 10 millimeetrit:

Espanhol

la mención siguiente, de un formato mínimo de 100 × 10 mm, se consignará, en diagonal y con mayúsculas, de color rojo, en los ejemplares de la declaración de tránsito:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

b) kõikide dokumendi t1 koopiatele tehakse punasega diagonaalselt üks järgmistest märkustest, mille suurus on vähemalt 100 mm × 10 mm:

Espanhol

b) todos los ejemplares del documento t1 llevarán en diagonal y en rojo, con unas dimensiones mínimas de 100 × 10 milímetros, la mención siguiente:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

käendaja võib esitada üksiktagatise maksekviitungeid, mis ei kehti i lisas avaldatud nimekirjas loetletud kaupa hõlmava ühistransiitveo korral. sel juhul teeb käendaja igale paberkandjal esitatavale üksiktagatise maksekviitungile diagonaalselt järgmise märkuse:

Espanhol

el fiador podrá expedir títulos de garantía individual no válidos para las operaciones de tránsito común relacionadas con las mercancías que figuran en la lista del anexo i. en ese caso, el fiador consignará, en diagonal, en el título o los títulos de garantía individual que emita en soporte de papel, la mención siguiente:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

või f) mittemateriaalsed reproduktsioonid, mis on tehtud kättesaadavaks elektroonilises vormis veebilehtedel, kaabel- või raadiolevi kaudu või mistahes muul viisil, mis võimaldab elanikele juurdepääsu kõnealustele mittemateriaalsetele reproduktsioonidele nende valitud kohas ja ajal, tingimusel et:--- sõna specimen( näidis) on trükitud diagonaalselt üle reproduktsiooni fondis arial või sellega sarnases fondis.

Espanhol

f) las reproducciones intangibles disponibles electrónicamente en internet, por medios cableados o inalámbricos o por otros medios que permitan al público acceder a ellas desde el lugar y en el momento individualmente escogidos, siempre que:--- la palabra specimen aparezca, en diagonal sobre la reproducción, en letras del tipo arial o de un tipo similar al arial;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,436,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK