Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mõistlikult ettenähtavad kokkupuutetingimused.
las condiciones de exposición razonablemente previsibles.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tavaline ja mõistlikult ettenähtav kasutus
uso normal y razonablemente previsible
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ametnik tegutseb õiglaselt ja mõistlikult.
el funcionario actuará de manera equitativa y razonable.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mõistlikult võttes on siin vaja teha kohandus.
como es lógico, esta situación debe corregirse.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toote tavaline ja mõistlikult ettenähtav kasutus.
el uso normal y razonablemente previsible del producto.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tavalise ja mõistlikult ettenähtava kokkupuute viis(id);
la vía o vías de exposición normales y razonablemente previsibles;
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seetõttu peab suuri riskide kontsentreerumisi juhtima väga mõistlikult.
por este motivo, los grandes riesgos interbancarios deben gestionarse con suma prudencia.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kosmeetikatooted peaksid olema ohutud tavalistes või mõistlikult ettenähtavates kasutamistingimustes.
los productos cosméticos deben ser seguros en condiciones de utilización normales o razonablemente previsibles.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vähendada mõistlikult teostatavas ulatuses õhusõiduki õnnetuse ohtu andmevigade tõttu;
en la medida de lo factible, minimizar la contribución al riesgo de un accidente de aeronave derivado de errores en los datos,
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cbp kasutab mõistlikult oma kaalutlusõigust edastada pnr-andmeid nimetatud eesmärkidel.
el cbp ejercerá juiciosamente su capacidad de transferir información del pnr para los fines indicados.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siiski tuleks komitee arvates paranduste tegemiseks sätestada mõistlikult lühike tähtaeg.
no obstante, considera que la regla correspondiente debe prever un plazo razonablemente corto para realizar la rectificación.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kinnipidamine ei tohi ületada aega, mida on mõistlikult vaja asjakohaste menetluste lõpule viimiseks.
el internamiento no debe exceder del tiempo razonablemente necesario para cumplimentar los procedimientos correspondientes.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon on seisukohal, et pankadevahelised positsioonid ei ole riskivabad ning neid tuleks juhtida mõistlikult.
la comisión considera que las exposiciones interbancarias no están exentas de riesgos y que deben gestionarse con prudencia.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
iste peab olema konstrueeritud selliselt, et juhile mõjuv vibratsioon väheneks mõistlikult saavutatava miinimumini.
el asiento deberá diseñarse de tal manera que reduzca al mínimo razonablemente posible las vibraciones que se transmitan al conductor.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acroni kohtuasjas ei olnud kulud asjaomase äriühingu dokumentides mõistlikult kajastatud, sest gaasihind oli reguleeritud.
en el asunto acron, los costes no se reflejaban razonablemente en los registros de la empresa afectada porque el precio del gas estaba regulado.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui mõistlikult ettenähtavate kasutusviiside hulka võib kuuluda allaneelamine, tuleks kokkupuutestsenaariumide hulka lisada kokkupuude suu kaudu.
cuando un uso razonablemente previsible pueda incluir la ingestión, la vía oral deberá incluirse entre los escenarios de exposición.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainus kriteerium on, et mahtu võib piirata selliselt, et seda saab kasutada oleva aja jooksul mõistlikult uurida.
solo se indica que tal porcentaje puede limitarse a lo que pueda razonablemente investigarse en el tiempo disponible.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on väga oluline, et liidu turul kättesaadavaks tehtud kosmeetikatooted oleksid tavalistes või mõistlikult ettenähtavates kasutustingimustes inimeste tervisele ohutud.
resulta esencial que los productos cosméticos disponibles en el mercado de la unión europea sean seguros para la salud humana siempre que se usen en condiciones de utilización normales y razonablemente previsibles.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koeramaiustused ja -mänguasjad tõstavad loomade heaolu, tingimusel et neid kasutatakse mõistlikult ning nende andmist jälgitakse piisavalt.
las golosinas y los juguetes para perros contribuyen al bienestar de los animales, siempre que se administren con sensatez y bajo la debida supervisión.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(58) uuriti, kas vaatlusaluse toote tootmise ja müügiga seotud kulud kajastusid mõistlikult asjaomaste isikute raamatupidamisdokumentides.
(58) se comprobó si los costes relacionados con la producción y la venta del producto considerado se reflejaron razonablemente en los registros de las partes afectadas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: