Você procurou por: brutoarveldussüsteemid (Estoniano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

French

Informações

Estonian

brutoarveldussüsteemid

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Francês

Informações

Estoniano

euroopa liidu teataja i lisa riikide reaalajalised brutoarveldussÜsteemid

Francês

journal officiel de l' union européenne annexe i

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

reaalajalised brutoarveldussüsteemid võib targetiga ühendada sidussüsteemi või kahepoolse liite kaudu.

Francês

les systèmes rbtr peuvent être connectés à target via l'interconnexion ou par la voie d'un lien bilatéral.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

reaalajalised brutoarveldussüsteemid võivad ühineda targetiga sidussüsteemi või kahepoolse liite kaudu.

Francês

les systèmes rbtr peuvent être connectés à target via l’interconnexion ou par la voie d’un lien bilatéral.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

euroopa liidus asuvad keskpangad, mille reaalajalised brutoarveldussüsteemid ei ole ühendatud targetiga. 2.

Francês

2. les annexes de la présente orientation peuvent être modifiées par le conseil des gouverneurs de la bce.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

v) euroopa liidus asuvad keskpangad, mille reaalajalised brutoarveldussüsteemid ei ole ühendatud targetiga.

Francês

v) les banques centrales des États membres de l'ue, dont les systèmes rbtr ne sont pas connectés à target.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

"v) elis asutatud keskpangad, kelle reaalajalised brutoarveldussüsteemid ei ole targetiga ühendatud.";

Francês

"v) les banques centrales des États membres de l’union européenne, dont les systèmes rbtr ne sont pas connectés à target."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

target ja seega ka targetis osalevad või sellega ühendatud riikide keskpangad ja riikide reaalajalised brutoarveldussüsteemid lähtuvad tööaja suhtes järgmistest reeglitest.

Francês

horaires de fonctionnement de target target et, par conséquent, les bcn et les systèmes rbtr nationaux participants ou connectés à target appliquent les règles suivantes en ce qui concerne les horaires de fonctionnement.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

iv) vastavalt artikli 3 osa d punkti 1 alapunktile v allpool on kõikides liikmesriikides riikide reaalajalised brutoarveldussüsteemid suletud;

Francês

iv) les systèmes rbtr nationaux sont fermés dans tous les États membres sous réserve de l'article 3, point d) 1 v), ci-dessous;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

riikide reaalajalised brutoarveldussüsteemid-- targeti koostisosadeks olevad reaalajalised brutoarveldussüsteemid, mis on määratletud käesoleva suunise i lisas,---

Francês

--- « États membres participants »: les États membres ayant adopté la monnaie unique conformément au traité,

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

2005o0016--- et--- 01.01.2007--- 001.001--- 19 ▼b i lisa riikide reaalajalised brutoarveldussÜsteemid

Francês

2005o0016--- fr--- 01.01.2007--- 001.001--- 21 ▼b annexe i systÈmes rbtr nationaux

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

lisa « iv lisa targeti tÖÖaeg target ja seega ka targetis osalevad või sellega ühendatud riikide keskpangad ja riikide reaalajalised brutoarveldussüsteemid lähtuvad tööaja osas järgmistest reeglitest.

Francês

annexe « annexe iv horaires de fonctionnement de target target et, par conséquent, les bcn et les systèmes rbtr nationaux participants ou connectés à target appliquent les règles suivantes en ce qui concerne les horaires de fonctionnement.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

nõukogul on õigus määratleda tingimused, mille alusel piiriüleste maksete süsteemid, milleks ei ole riigi reaalajalised brutoarveldussüsteemid, võivad kasutada targeti piiriüleste tehingute võimalusi või olla ühendatud targetiga.

Francês

le conseil des gouverneurs est habilité à déterminer les conditions générales selon lesquelles les systèmes de paiement transfrontalier autres que les systèmes rbtr nationaux peuvent utiliser les facilités transfrontalières de target ou être connectés à target.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1. euro puhul kasutatakse reaalajalise brutoarveldussüsteemina üleeuroopalist automatiseeritud brutoarvelduste reaalajalist kiirsüsteemi. target koosneb riikide reaalajalistest brutoarveldussüsteemidest, ekp maksesüsteemist ja sidussüsteemist. reaalajalised brutoarveldussüsteemid võivad ühineda targetiga sidussüsteemi või kahepoolse liite kaudu.

Francês

1. le système de transferts express automatisés transeuropéens à règlement brut en temps réel est un système à règlement brut en temps réel pour l’euro. target est composé des systèmes rbtr nationaux, du mécanisme de paiement de la bce et de l’interconnexion. les systèmes rbtr peuvent être connectés à target via l’interconnexion ou par la voie d’un lien bilatéral.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kõikidele osalistele võrdsete võimaluste tagamiseks otsustas nõukogu samuti, et target, siseriiklikud reaalajalised brutoarveldussüsteemid kaasa arvatud, on tervikuna suletud, mis tähendab, et nendel päevadel ei sooritata targeti kaudu riikidevahelisi ega riigisiseseid tehinguid.

Francês

afin d'assurer une égalité de traitement entre tous les participants, le conseil des gouverneurs a également décidé que target dans son ensemble, y compris les systèmes à règlement brut en temps réel (rbtr) nationaux, serait fermé, ce qui signifie que ni les opérations transfrontalières ni les opérations domestiques ne sont traitées par target ces jours-là.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2005o0016--- et--- 01.01.2007--- 001.001--- 22 ▼b iv lisa targeti lahtiolekueg target ja seega ka targetis osalevad või sellega ühendatud riikide keskpangad ja riikide reaalajalised brutoarveldussüsteemid lähtuvad tööaja suhtes järgmistest reeglitest.

Francês

2005o0016--- fr--- 01.01.2007--- 001.001--- 24 ▼b annexe iv horaires de fonctionnement de target target et, par conséquent, les bcn et les systèmes rbtr nationaux participants ou connectés à target appliquent les règles suivantes en ce qui concerne les horaires de fonctionnement.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,035,972,506 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK