Você procurou por: jeruusalemmas (Estoniano - Grego)

Estoniano

Tradutor

jeruusalemmas

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Grego

Informações

Estoniano

aga jeruusalemmas oli elamas juute, jumalakartlikke mehi kõigist rahvaist taeva all.

Grego

Ησαν δε κατοικουντες εν Ιερουσαλημ Ιουδαιοι, ανδρες ευλαβεις απο παντος εθνους των υπο τον ουρανον

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga teade neist kostis jeruusalemmas oleva koguduse kõrvu, ja nad läkitasid barnabase antiookiasse.

Grego

Ηκουσθη δε ο λογος περι αυτων εις τα ωτα της εκκλησιας της εν Ιεροσολυμοις, και εξαπεστειλαν τον Βαρναβαν, δια να περαση εως Αντιοχειας

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kelle pärast minu jeruusalemmas olles ülempreestrid ja juutide vanemad tulid mu ette ja nõudsid tema hukkamõistmist.

Grego

περι του οποιου, οτε υπηγα εις Ιεροσολυμα, οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι των Ιουδαιων ενεφανισθησαν εις εμε, ζητουντες καταδικην εναντιον αυτου

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

meenub sel puhul jeruusalemmas knesseti ees peetud kategoorilises sõnastuses kõne, mida ometigi ei võetud vastu vaenulikult.

Grego

Ήταν η piαρέβασή ου στα Ιεροσόλυα, ε την ευκαιρία αυτή, ενώ-piιον τη knesset, όpiου τα λόγια ου ήταν σκληρά, χωρί να υpiάρξουν αντιδράσει.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sest makedoonia ja ahhaia on heaks arvanud toime panna korjanduse neile, kes jeruusalemmas elavate seas kehvad on.

Grego

Διοτι ευηρεστηθησαν η Μακεδονια και Αχαια να καμωσι τινα βοηθειαν εις τους πτωχους των αγιων των εν Ιερουσαλημ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga kui nad käisid linnast linna, käskisid nad usklikke pidada neid seadmisi, mis apostlid ja vanemad jeruusalemmas olid otsustanud.

Grego

Ως δε διηρχοντο τας πολεις, παρεδιδον εις αυτους διαταγας να φυλαττωσι τα δογματα τα εγκεκριμενα υπο των αποστολων και των πρεσβυτερων των εν Ιερουσαλημ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja jumala sõna kasvas; ja jüngrite arv sai väga suureks jeruusalemmas; ja suur hulk preestreid sai sõnakuulelikuks usule.

Grego

Και ο λογος του Θεου ηυξανε, και επληθυνετο ο αριθμος των μαθητων εν Ιερουσαλημ σφοδρα, και πολυ πληθος των ιερεων υπηκουον εις την πιστιν.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

oma missiooni käigus teeb eli eriesindaja tihedat koostööd eli esindusega jeruusalemmas, liidu delegatsiooniga tel avivis ning piirkonna kõigi muude asjakohaste liidu delegatsioonidega.

Grego

Ιδίως κατά τη διάρκεια των αποστολών του, ο ΕΕΕΕ συνεργάζεται στενά με το Γραφείο της Αντιπροσωπίας της ΕΕ στην Ιερουσαλήμ, την αντιπροσωπία της Ένωσης στο Τελ Αβίβ και τις άλλες συναφείς αντιπροσωπίες της Ένωσης στην περιοχή.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja meie oleme kõigi nende asjade tunnistajad, mis ta on teinud juutide maal ja jeruusalemmas; ja nad poosid tema ristipuule ning surmasid.

Grego

και ημεις ειμεθα μαρτυρες παντων οσα εκαμε και εν τη γη των Ιουδαιων και εν Ιερουσαλημ τον οποιον εφονευσαν κρεμασαντες επι ξυλου.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ananias vastas: „issand, ma olen mitmelt kuulnud sellest mehest, kui palju ta on kurja teinud sinu pühadele jeruusalemmas;

Grego

Απεκριθη δε ο Ανανιας Κυριε, ηκουσα απο πολλων περι του ανδρος τουτου, οσα κακα επραξεν εις τους αγιους σου εν Ιερουσαλημ

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga te saate püha vaimu väe, kes tuleb teie peale, ja peate olema minu tunnistajad jeruusalemmas ja kõigel juuda- ja samaariamaal ja maailma otsani!”

Grego

αλλα θελετε λαβει δυναμιν, οταν επελθη το Αγιον Πνευμα εφ' υμας, και θελετε εισθαι εις εμε μαρτυρες και εν Ιερουσαλημ και εν παση τη Ιουδαια και Σαμαρεια και εως εσχατου της γης.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

vaid jutlustasin esiti neile, kes elavad damaskuses, ja siis neile, kes elavad jeruusalemmas ja kogu judeamaal, ja paganaile, et nad meelt parandaksid ja pöörduksid jumala poole ning teeksid õigeid meeleparanduse tegusid.

Grego

αλλ' εκηρυττον πρωτον εις τους εν Δαμασκω και Ιεροσολυμοις και εις πασαν την γην της Ιουδαιας, και επειτα εις τα εθνη, να μετανοωσι και να επιστρεφωσιν εις τον Θεον, πραττοντες εργα αξια της μετανοιας.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ning ütlesid: „mis me peame tegema nende inimestega, sest avalik ime on sündinud nende läbi ja on teada kõigile, kes jeruusalemmas elavad, nõnda et me ei või seda salata.

Grego

λεγοντες Τι θελομεν καμει εις τους ανθρωπους τουτους; επειδη οτι μεν εγεινε δι' αυτων γνωστον θαυμα, ειναι φανερον εις παντας τους κατοικουντας την Ιερουσαλημ, και δεν δυναμεθα να αρνηθωμεν τουτο

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

elil tuleb oma abi üha rohkem keskendada palestiina omavalitsuse institutsioonide arendamise edendamisele. jeruusalemmas asuv komisjoni esindus on koostanud palestiina reformi käsitleva londoni konverentsi järel lühiajalise valitsemisstrateegia, mis on edastatud palestiina omavalitsusele. selles nimetatakse reformi olulisimad küsimused ja antakse suuniseid rahvusvaheliste rahastajate tegevusele, määratledes reformi ja rahastajate võimaliku kaasamise lühiajalised prioriteedid. seda tuleks teha koos investeeringutega, mis on vajalikud palestiina majanduse taaselustamiseks ning kasvuväljavaadete parandamiseks.kõnealune keskendamine täiendab lühiajalisi jõupingutusi, mis on vajalikud, et muuta iisraeli lahkumine edukaks, ja humanitaarvajadusteks antud eÜ abile.

Grego

Την επαύριον της αποχώρησης, ωστόσο, η Παλαιστινιακή Αρχή εξακολουθεί να αντιμετωπίζει τεράστιες προκλήσεις. Η αποτελεσματική και πλήρης ανάληψη ευθύνης όσον αφορά την ασφάλεια και την παροχή υπηρεσιών στη Γάζα αποτελεί από μόνη της μείζονα πρόκληση. Παράλληλα, απαιτείται ένα περισσότερο ολοκληρωμένο και βιώσιμο πρόγραμμα δημιουργίας θεσμικής ικανότητας προκειμένου να προετοιμαστεί ένα μελλοντικό Παλαιστινιακό κράτος τόσο στην Γάζα όσο και στη Δυτική Όχθη.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,794,025,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK